Acts 2:6. Now when this was noised abroad; or better rendered, ‘And when this sound was heard.' Calvin, Beza, and the translators of the English Version have understood these words in the sense of ‘Now when this report arose;' the meaning of the Greek word, however, leads us to the right sense of the passage. ‘When this sound, i.e. of the rushing mighty wind, was heard, no doubt, over all the neighbourhood, probably, as Alford well suggests, over all Jerusalem (Meyer, De Wette, Lange, Alford, Hackett, Gloag, adopt this sense of the words).

The multitude came together. ‘The house (Acts 2:2) may have been on one of the avenues to the temple, thronged at this time by a crowd of early worshippers' (Hackett).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament