When this was noised abroad [γ ε ν ο μ ε ν η ς δ ε τ η ς φ ω ν η ς τ ε υ τ η ς]. Wrong. Lit., And this sound having taken place. Rev., correctly, when this sound was heard. The sound of the rushing wind.

Were confounded [σ υ ν ε χ υ θ η]. Lit., was poured together; so that confound (Latin, confundere) is the most literal rendering possible. Used only by Luke and in the Acts. Compare Acts 19:32; Acts 21:31.

Heard [η κ ο υ ο ν]. Imperfect, were hearing.

Language [δ ι α λ ε κ τ ω]. Rather, dialect; since the foreigners present spoke, not only different languages, but different dialects of the same language. The Phrygians and Pamphylians, for instance, both spoke Greek, but in different idioms; the Parthians, Medes, and Elamites all spoke Persian, but in different provincial forms.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament