γενομένης aor. med. (dep.) part. (temp.), см. Acts 2:2. Gen. abs.
συνήλθεν aor. ind. act. от συνέρχομαι (G4905) собираться вместе,
συνεχύθη aor. ind. pass. от συγχέω (G4797) смущать, запутывать, быть в замешательстве, вызывать удивление, граничащее с изумлением и растерянностью, вселять ужас (LN, 1:313). Это указывает на поразительный эффект чуда (Haenchen).
ήκουον impf. ind. act. от άκούω (G191) слышать. Impf. может быть iterat.
διαλέκτφ dat. sing. от διάλεκτος (G1258) диалект, речь (Bruce). Употребление Лукой этого слова означает, что имеется в виду разговор на других языках (Вгиner, 164). Loc. dat.
λαλούντων praes. act. part., см. Acts 2:4. Part, в gen. является либо дополнением при гл. ήκουν, либо gen. abs. ("когда они говорили").

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament