Y haré volver a ti a todo el pueblo: el hombre que tú buscas es como si todos regresaran: y todo el pueblo estará en paz.

Haré volver a todo el pueblo... el hombre que buscas es como si todos regresaran. [La Septuaginta, que aparentemente lee lª'iyshaah ( H582 ), por haa'iysh ( H376 ), traduce estas últimas palabras como: hon tropon epistrefei hee numfee pros ton andra autees, como la esposa vuelve a su marido]. La adopción de su consejo habría extinguido la causa de David; y ofrece una prueba terrible de los extremos a los que el despiadado príncipe estaba dispuesto a llegar para asegurar sus ambiciosos objetivos, que el consejo parricida "agradó a Absalón y a todos los ancianos de Israel".

Sin embargo, fue felizmente anulado por el discurso de Husai, que vio el inminente peligro al que expondría al rey y a la causa real. Se refirió al carácter belicoso y a la experiencia militar del viejo rey; lo representó a él y a sus adherentes como hombres poderosos, que se defenderían con desesperación y que, muy probablemente asegurados en alguna fortaleza, estarían fuera de alcance, mientras que la menor pérdida de los hombres de Absalón al principio podría ser fatal para el éxito de la conspiración.

Pero su destreza se manifestó principalmente en la parte de su consejo que recomendaba una leva general en todo el país, y que Absalón tomara el mando en persona, halagando así a la vez el orgullo y la ambición del usurpador. El príncipe vanidoso y malvado mordió el anzuelo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad