Isaac partió de allí y plantó su tienda en el valle de Gerar, y habitó allí.

Isaac partió... y plantó su tienda en el valle de Gerar - [hebreo, nachal ( H5158 ), un torrente y un lecho de torrente, un wady; Septuaginta, en tee pharangi Geraroon] Toda la frontera sur de Palestina, llamada Negeb o 'país del sur', que consiste en grandes llanuras onduladas, que se extienden entre las colinas de Judá y el desierto de Sinaí, era terreno neutral, en el pastos naturales de los que los patriarcas alimentaban a sus grandes rebaños, antes de que hubieran obtenido una morada permanente.

El valle de Gerar, ahora Wady el-Jerur, a unas 50 millas al sur de la ciudad de Gerar, es quizás el extremo remoto de esa tierra de pasto. Que el Wady el-Jerur no carece de atractivos como lugar de residencia y que su vecindad inmediata, en parte cultivable y pastoril, estaba bien adaptada para un asentamiento antiguo, es evidente por el testimonio del Dr. Robinson, quien dice: ' Toda esta cuenca estaba llena de arbustos y vegetación, y parecía capaz de ser cultivada. De hecho, en varios lugares vimos rastros de arado rústico, y nos dijeron que en años de lluvia los árabes acostumbran a arar y sembrar aquí. Una hierba delgada y escasa brotaba en varios lugares. En otro punto de Wady el-Jerur, la vegetación parecía más abundante y los camellos pastaban" (el Negeb de Wilton).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad