Se juntan, se esconden, marcan mis pasos, cuando esperan mi alma.

Ellos mismos se juntan. Así se traduce el hebreo х guwr ( H1481 )], ( Salmo 59:3 ; Isaías 54:15 ) . Compare (( Salmo 31:13 ) .

Se esconden, al acecho de mí. [El texto masorético sustituye el Qal, yitspownuw ( H6845 ), por el Hiphil, yitsapiynuw ( H6845 ).]

Cuando esperan por mi alma, es decir, por mi vida. "Esperar", literalmente, esperar, esperar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad