Mateo 2:1-23

1 Jesús nació en Belén de Judea, en días del rey Herodes. Y he aquí unos magos vinieron del oriente a Jerusalén

2 preguntando: — ¿Dónde está el rey de los judíos, que ha nacido? Porque hemos visto su estrella en el oriente y hemos venido para adorarle.

3 Cuando el rey Herodes oyó esto, se turbó, y toda Jerusalén con él.

4 Y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo.

5 Ellos le dijeron: — En Belén de Judea, porque así está escrito por el profeta:

6 Y tú, Belén, en la tierra de Judá, de ninguna manera eres la más pequeña entre los gobernadores de Judá; porque de ti saldrá un gobernante que pastoreará a mi pueblo Israel.

7 Entonces Herodes llamó en secreto a los magos e indagó de ellos el tiempo de la aparición de la estrella.

8 Y enviándolos a Belén, les dijo: — Vayan y averigüen con cuidado acerca del niño. Tan pronto lo hallen, háganmelo saber, para que yo también vaya y lo adore.

9 Ellos, después de oír al rey, se fueron. Y he aquí la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llegó y se detuvo sobre donde estaba el niño.

10 Al ver la estrella, se regocijaron con gran alegría.

11 Cuando entraron en la casa, vieron al niño con María su madre, y postrándose lo adoraron. Entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra.

12 Pero, advertidos por revelación en sueños que no volvieran a Herodes, regresaron a su país por otro camino.

13 Después que ellos partieron, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños a José diciendo: “Levántate; toma al niño y a su madre, y huye a Egipto. Quédate allá hasta que yo te diga, porque Herodes va a buscar al niño para matarlo”.

14 Entonces José se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto.

15 Y estuvo allí hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliera lo que habló el Señor por medio del profeta, diciendo: De Egipto llamé a mi hijo.

16 Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enojó sobremanera y mandó matar a todos los niños varones en Belén y en todos sus alrededores, de dos años de edad para abajo, conforme al tiempo que había averiguado de los magos.

17 Entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta Jeremías, diciendo:

18 Voz fue oída en Ramá; grande llanto y lamentación. Raquel lloraba por sus hijos, y no quería ser consolada, porque perecieron.

19 Cuando hubo muerto Herodes, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños a José en Egipto

20 diciendo: “Levántate, toma al niño y a su madre, y ve a la tierra de Israel, porque han muerto los que procuraban quitar la vida al niño”.

21 Entonces él se levantó, tomó al niño y a su madre, y entró en la tierra de Israel.

22 Pero, al oír que Arquelao reinaba en Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo miedo de ir allá y, advertido por revelación en sueños, fue a las regiones de Galilea.

23 Habiendo llegado, habitó en la ciudad que se llama Nazaret. Así se cumplió lo dicho por medio de los profetas, que había de ser llamado nazareno.

VISITA DE LOS MAGOS A JERUSALEN Y A BETHLEHEM. Los magos llegan a JerusalénEl Sanedrín, a petición de Herodes, anuncia a Bethlehem como el lugar predicho en el cual había de nacer el Mesías (Vers. 1-6).

1. Y como fué nacido Jesús en Bethlehem de Judea—Así llamada para distinguirla de otra Bethlehem en la tribu de Zabulón, cerca del mar de Galilea (Josué 19:15); llamada también Bethlehem de Judá, por estar en esa tribu (Jueces 17:7); y Efrata (Génesis 35:16), y la combinación de estos dos nombres, Bethlehem-Efrata (Miqueas 5:2). Estaba ubicada a unos diez kilómetros al sudoeste de Jerusalén. ¿Pero cómo ocurrió que José y María viniesen allá desde Nazaret, el lugar de su residencia? No fué asunto de su elección, y ciertamente no fué con el propósito de cumplir la profecía en cuanto al lugar del nacimiento del Mesías; no; estuvieron en Nazaret hasta que fué casi demasiado tarde para que María realizara el viaje con seguridad; no se habrían movido de ese lugar, si no hubiesen recibido una orden que no podían desobedecer, lo cual les obligó a ir al lugar señalado. Una mano poderosa se hallaba presente en todos estos movimientos (Véase Lucas 2:1, Nota). en días del rey Herodes—Conocido como el Grande; hijo de Antípater, idumeo, hecho rey por los romanos. Así fué como “el cetro se apartó de Judá” (Génesis 49:10), una señal de que el Mesías estaba cerca. Como se sabe que Herodes murió en el año 750 de Roma, el año cuarto antes de la iniciación de nuestra era cristiana, el nacimiento de Cristo ocurrió cuatro años antes de la fecha que generalmente se asigna, aun cuando haya nacido en el mismo año de la muerte de Herodes, como es muy probable que haya sido. he aquí unos magos vinieron—Probablemente pertenecientes a las clases instruídas que cultivaban la astrología y ciencias afines. La profecía de Balaam (Números 24:17) y tal vez la de Daniel (cap. 9:24.), puede haberles llegado como una tradición; pero nada definitivo se sabe acerca de ellos. del oriente—Pero si de Arabia, de Persia o Mesopotamia es incierto. a Jerusalem—Por ser la metrópolis judía.

2. Diciendo: ¿Dónde está el Rey de los Judíos, que ha nacido?—Según esto aparentemente ellos no eran judíos. (Compárese el lenguaje del gobernador romano, Juan 18:33, y de los soldados romanos, cap. 27:29, con el lenguaje muy distinto de los judíos, cap. 27:42). Los historiadores romanos, Suetonio y Tácito, dan testimonio de una expectativa que prevalecía en oriente, de que de Judea saldría un soberano del mundo. porque su estrella hemos visto en el oriente—Mucho se ha escrito sobre el tema de esta estrella; pero basándonos en todo lo que aquí se dice, quizá sea más seguro mirarla como un simple meteoro luminoso que apareció bajo leyes especiales y con un propósito especial. y venimos a adorarle—“a rendirle homenaje”, que es lo que la palabra significa; la naturaleza de este homenaje dependía de las circunstancias del caso. Es claro que se trata de un homenaje religioso y no civil, en vista del sentido completo de la narración, y particularmente del v. 11. Sin duda estos sencillos extranjeros esperaban que toda Jerusalén estaría llena de las noticias de su rey recién nacido, y que el tiempo y el lugar y circunstancias de su nacimiento serían familiares a todos. Lejos estaban de pensar que el primer anuncio de su nacimiento provendría de ellos mismos, y menos aún esperaban el efecto trastornador que esa noticia produciría en vez de causar alegría. De otro modo, ellos habrían procurado obtener de otra parte la información acerca del lugar de su nacimiento. Dios dirigió las cosas a fin de obtener el noble testimonio, en cuanto al lugar del nacimiento que había sido predicho, de parte de la autoridad eclesiástica más alta de la nación.

3. Y oyendo esto el rey Herodes, se turbó—Pues lo miraba como un peligro para su trono; tal vez su conciencia culpable también le sugiriese otras causas para temer. y toda Jerusalem con él—Temiendo las conmociones revolucionarias y tal vez la ira de Herodes.

4. Y convocados todos los príncipes de los sacerdotes, y los escribas del pueblo—La clase de los “príncipes de los sacerdotes” incluía al sumo sacerdote que a la sazón lo fuese, junto con todos los demás que habían ocupado ese puesto; porque, aunque el que era entonces cabeza de la familia aarónica era el único sumo sacerdote legítimo, los romanos los cambiaban cuando se les ocurría para dar lugar a sus protegidos. En esta clase probablemente eran incluídos los que representaban las veinticuatro suertes de sacerdotes. Los “escribas” eran al principio meros escribientes de la ley y lectores en la sinagoga; luego, intérpretes de la ley, tanto de la civil como de la religiosa, y por lo tanto, abogados y teólogos al mismo tiempo. La primera de estas clases, una proporción de la segunda, y los “ancianos”, es decir, según lo piensa Lightfoot, “aquellos ancianos de entre los laicos que no pertenecían a la tribu de Leví,” constituían el supremo concilio de la nación, Ilamado el Sanedrín, cuyos miembros, cuando el número estaba completo, eran setenta y dos. Es muy probable que este concilio fuese la reunión que Herodes convocó, dada la solemnidad lemnidad de la ocasión; pues, aunque los ancianos no se mencionan, hallamos una omisión similar donde con certeza todas las tres clases se hallarían presentes (compárese cap. 26:59; 27:1). Según dice Meyer, se trataba de todos los teólogos de la nación a quienes Herodes convocó, puesto que él deseaba una respuesta teológica. les preguntó—Por ser los autorizados intérpretes de las Escrituras, dónde había de nacer el Cristo—“el Mesías”, de acuerdo con la profecía.

5. Y ellos le dijeron: En Bethlehem de Judea—Un rápido y voluntario testimonio de parte del más alto tribunal, el cual finalmente lo condenó a muerte. porque así está escrito por el profeta [Miqueas 5:2];

6. Y tú, Bethlehem, de tierra de Judá, no eres muy pequeña entre los príncipes de Judá; porque de ti saldrá un guiador, etc.—Esta cita, aunque verbalmente difiere del texto hebreo y de la Versión de los Setenta, sustancialmente está de acuerdo, pues el profeta dice: Aunque eres pequeña sin embargo de ti me saldrá el que será Señor en Israel”. Este honor hacía más que compensar su natural insignificancia; mientras que nuestro evangelista mediante un giro vivo le hace decir: “no eres muy pequeña, porque de ti saldrá un guiador”. Esta distinción la eleva del rango más bajo al más alto. Los “millares de Judá”, que menciona el profeta, significan las divisiones subordinadas de la tribu; nuestro evangelista en vez de esto, nombra meramente a los “príncipes” o cabeza de familias, incluyendo los distritos ocupados por ellas. Que apacentará a mi pueblo Israel—En el Antiguo Testamento los reyes, mediante una hermosa figura, se mencionan como “pastores” (Ezequiel 31, etc.). Los escritores clásicos usan esa figura. El gobierno pastoril de Jehová y del Mesías sobre su pueblo, es una representación muy rica en su contenido que se halla presente en todas las Escrituras. (Véase Salmo 23; Isaías 40:11; Ezequiel 37:24; Juan 10:11; Apocalipsis 7:17). Que esta profecía se refería al Mesías, era admitido por los antiguos rabinos. Los magos, enviados a Bethlehem por Herodes para ver al niño y luego traerle a él un informe, presentan una ofrenda religiosa al niño-rey; pero advertidos divinamente, regresan a su tierra por otro camino (vers. 7-12).

7. Entonces Herodes, llamando en secreto a los magos—Herodes hasta ahora ha tenido éxito en su propósito criminal; se ha informado sobre el lugar donde se halla su víctima, un niño inconsciente del peligro en que se encuentra su vida. Pero tiene otro punto que arreglar, la fecha de su nacimiento, sin la cual podría cometer un error. El primer dato lo obtuvo del Sanedrín, el otro lo piensa recibir de los magos, pero esto lo hace en secreto para que su objeto no caiga bajo sospecha y por lo tanto sea estorbado. entendió de ellos diligentemente—es decir, con precisión, el tiempo del aparecimiento de la estrella—presumiendo que éste sería el mejor indicio para averiguar la edad del niño. Los ingenuos extranjeros le cuentan todo. Ahora él piensa que su deseo está para cumplirse y que pronto ha de tener entre sus manos a su víctima, pues en una edad tan temprana, como ellos indican, no era probable que lo hubiesen sacado del lugar de su nacimiento. Sin embargo, procede con astucia; envía a los magos como mensajeros suyos, y les pide que lo vuelvan a ver para que él pueda seguír el piadoso ejemplo de ellos.

8. Y enviándolos a Bethlehem, dijo: Andad allá, y preguntad con diligencia por el niño; y después que le hallareis, hacédmelo saber, para que yo también vaya y le adore—¡Astuto y sangriento hipócrita! y sin embargo, esta orden real serviría entretanto como salvoconducto para los extranjeros.

9. Y ellos, habiendo oído al rey, se fueron—¿Pero dónde estabais vosotros, oh eclesiásticos judíos, vosotros los príncipes de los sacerdotes y escribas del pueblo? Podíais decirle a Herodes dónde había de nacer Cristo, y podíais oír de los labios de estos extranjeros del lejano oriente que el Deseado de todas las naciones ya había venido; pero no os veo marchando en tropel hacia Bethlehem; no hallo sino a estos devotos extranjeros dirigiéndose hacia allá ellos solos. Sin embargo, Dios había ordenado esto también, no fuera que las noticias se esparciesen y llegasen a los oídos del tirano, antes de que el niño pudiera colocarse fuera de su alcance. De esta manera los errores y crímenes y fría indiferencia de los hombres son dejados sin efecto. y he aquí la estrella que habían visto en el oriente—lo cual, al parecer, da a entender que había desaparecido en el intervalo—iba delante de ellos, hasta que llegando, se puso sobre donde estaba el niño—Seguramente esto no podría ser otra cosa sino un meteoro luminoso y no muy alto.

10. Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo—El lenguaje es muy fuerte, y expresa exuberancia de sentimiento.

11. Y entrando en la casa—No en el establo; ya que tan pronto como los muchos visitantes se fueron de Bethlehem, José no debió haber tenido dificultad en encontrar una vivienda. vieron—El texto recibido tiene “hallaron”; pero en este punto el traductor de nuestra versión acertadamente se desvía del texto griego, ya que carece de apoyo. al niño con su madre María—El bendito Niño naturalmente se menciona primero, luego la madre; pero José, aunque sin duda se hallaba presente, no se toma noticia de él, ya que era sólo la cabeza del hogar. y postrándose, le adoraron—Es evidente que el homenaje rendido por estos extranjeros. quienes habían sido guiados por una estrella, habían inquirido con tanto interés por el niño y se habían gozado tanto al encontrarle, no fué un homenaje civil ofrecido a un reyezuelo judío, sino un elevado homenaje espiritual. La cláusula siguiente confirma esto. y abriendo sus tesoros, le ofrecieron dones—Esta expresión, usada frecuentemente en el Antiguo Testamento con referencia a las oblaciones que se presentaban a Dios, se emplea en el Nuevo Testamento siete veces, y siempre en el sentido religioso de ofrendas a Dios. Por lo tanto, y sin duda alguna, debemos entender que el ofrecimiento de los magos era una ofrenda religiosa. oro e incienso y mirra—Casi nunca se hacían visitas a los reyes sin llevar regalos (1 Reyes 10:2, etc; compárese Salmo 72:10, Salmo 72:15; Isaías 60:3, Isaías 60:6). El “incienso” era una gomorrecina aromática que se usaba en ofrendas de sacrificio; la “mirra” se usaba en los ungüentos perfumados. Estos, con el oro que ofrecieron. parecen indicar que los ofrendantes eran personas pudientes. Que el oro le fué ofrecido al niño rey en señal de su realeza, el incienso en señal de su divinidad, y la mirra en señal de sus sufrimientos, o que tenían el propósito de expresar su naturaleza divina y humana, o que las funciones profética, sacerdotal y real de Cristo aparecen en estos dones, o que eran las ofrendas de tres individuos respectivamente, cada uno de ellos rey, cuyos nombres la tradición ha traído hasta nuestros días, todo esto no es más que suposiciones dudosas; pero que los sentimientos de estos devotos dadores se vislumbran en la riqueza de sus dones, y que el oro por lo menos había de serles útil a los padres del bendito Niño en su inesperado viaje a Egipto y durante su permanencia allí, esto por lo menos no admite disputa.

12. Y siendo avisados por revelación en sueños que no volviesen a Herodes, se volvieron a su tierra por otro camino—¡Qué sorpresa les debe haber causado a los sabios esta visión, justamente cuando se preparaban para llevar al piadoso rey la grata noticia de lo que habían visto! Pero Dios conocía al viejo y sanguinario tirano lo suficientemente bien como para saber que no convenía que ellos lo volviesen a ver.

13-25. LA HUIDA A EGIPTO. LA MASACRE EN BETHLEHEM. EL REGRESO DE JOSE Y MARIA CON EL NIÑO, DESPUES DE LA MUERTE DE HERODES, Y SU ESTABLECIMIENTO EN NAZARET. (Lucas 2:39). La huída a Egipto (vv. 13-15).

13. Y partidos ellos, he aquí el ángel del Señor aparece en sueños a José, diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre—Obsérvese esta forma de expresión repetida en el versículo siguiente, otra indicación indirecta de que José no era más que el guardián del niño. En realidad, considerado personalmente, José no tiene significado espiritual, y lugar muy pequeño en la historia del evangelio. y huye a Egipto—Que estando cerca, como dice Alford, y siendo una provincia independiente de Herodes y muy habitada por judíos, constituía un refugio fácil y conveniente. ¡Ah, bendito Salvador, en qué carrera tan accidentada te has iniciado aquí en la tierra! Cuando naciste, no había lugar para ti en el mesón; ahora toda Judea te rechaza. ¡Cuán pronto comenzó la espada a punzar el alma de la virgen (Lucas 2:35)! ¡Cuán pronto experimenta ella la clase de recepción que este misterioso hijo de ella ha de encontrar en el mundo! ¿Y a dónde es enviado? A “la casa de servidumbre”. Bien, eso lo era una vez. Pero Egipto fué una casa de refugio antes de ser casa de servidumbre, y ahora ha vuelto a ser lo primero. y estáte allá hasta que yo te lo diga; porque ha de acontecer, que Herodes buscará al niño para matarlo.—Herodes concibió su propósito homicida antes de que los magos saliesen para Bethlehem.

14. Y él despertando, tomó al niño y a su madre de noche—Sin duda en la misma noche. y se fué a Egipto; 15. Y estuvo allá hasta la muerte de Herodes—lo que sucedió, por causa de una enfermedad terrible, no mucho tiempo después de esto. Se pueden ver los detalles en Josefo (Antigüedades, 17:6. 1, 5, 7, 8). para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo: [Oseas 11:1] De Egipto llamé a mi Hijo—Nuestro evangelista cita aquí directamente del texto hebreo, cautelosamente apartándose de la Versión de los Setenta, la cual tiene las palabras: “De Egipto llamé a sus hijos”, significando los hijos de Israel. El profeta le recuerda a su pueblo cuán querido le era Israel a Dios en los días de su juventud; de cómo Moisés recibió la orden de decirle a Faraón: “Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito; ya te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy a matar a tu hijo, tu primogénito” (Éxodo 4:22); de cómo, cuando Faraón rehusó, habiendo Dios dado muerte a todos los primogénitos de ellos, “llamó a su propio hijo de Egipto”, mediante un acto de poder y amor. Mirando las palabras en esta luz, aun cuando el evangelista no las hubiese aplicado al llamamiento de Egipto del amado Hijo unigénito de Dios, esta aplicación habría sido inevitablemente hecha por aquellos que hubieran aprendido a penetrar debajo de la superficie, para entender la relación íntima que Cristo mantiene con su pueblo, y la relación de ambos para con Dios; y por aquellos que están acostumbrados a encontrar la analogía en el tratamiento de Dios hacia cada uno de ellos respectivamente.

16. Herodes entonces, etc.—Como Débora cantó de la madre de Sísara: “La madre de Sísara se asoma a la ventana, y por entre las celosías a voces dice: ¿Por qué se detiene su carro, que no viene? ¿por qué las ruedas de sus carros se tardan?”, así Herodes se extraña de que sus mensajeros, con celo piadoso, no regresen rápidamente con la noticia de que todo estaba listo para recibirlo a él como adorador. ¿Qué los detendrá? ¿Se habrán perdido? ¿Les habrá acontecido algo malo? Al fin su paciencia se acaba. Hace averiguaciones, y se informa de que ya están lejos, fuera de su alcance, de regreso a su patria. como se vió burlado de los magos—No, Herodes, tú no has sido burlado de los magos, sino de uno mayor que ellos. El que mora en los cielos se ríe de ti; el Señor se burla de ti. El “frustra los pensamientos de los astutos, para que sus manos no hagan nada”; “prende a los sabios en la astucia de ellos, y el consejo de los perversos es entontecido” (Salmo 2:4; Job 5:12). Ese bendito Niño morirá por cierto pero no a manos tuyas. Como el mismo lo dijo más tarde a un hijo tuyo (tan astuto e inescrupuloso como tú mismo), cuando los fariseos le advirtieron de la necesidad de alejarse, debido a que Herodes lo buscaba para matarlo: “Id, y decid a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y acabo sanidades hoy y mañana, y al tercer día soy consumado. Empero es menester que hoy, y mañana, y pasado mañana camine; porque no es posible que profeta muera fuera de Jerusalem” (Lucas 13:32). ¡Sátira amarga! se enojó mucho—A nadie le gusta que lo traten de tonto, y menos todavía a un orgulloso rey. Herodes arde de ira y se asemeja a un toro salvaje en una red, y envió [una banda de asesinos pagados], y mató a todos los niños [varones] que había en Bethlehem y en todos sus términos, de edad de dos años abajo, conforme al tiempo que había entendido de los magos—Al tomar esta feroz medida Herodes se mostró tal como era, tan astuto como cruel. Arrolla con mucho para no equivocarse. Piensa que de ese modo alcanzará a su víctima. Y así hubiera acontecido, si ella hubiese estado allí, pero el niño se había ido. El cielo y la tierra pasarán, antes que tú tengas a ese niño en tus manos. Por lo tanto, Herodes, debes contentarte con el deseo de tenerlo y llenar tu copa de tus amargas mortificaciones, bastante llena ya, hasta que mueras no sólo de un corazón acongojado sino de una enfermedad repugnante y torturante. ¿Por qué, preguntan los escépticos y los críticos escépticos, no ha relatado Josefo esta masacre, si realmente ocurrió, ya que él relata con suficiente minuciosidad las crueldades de Herodes? Si consideramos cuán pequeño era el pueblecito de Bethlehem. es de esperarse que no hubiese muchos niños varones allí, menores de dos años; y cuando pensamos en el número de peores atrocidades que Josefo ha relatado acerca de él, no es razonable hacer cuestión de su silencio respecto a ésta.

17. Entonces fué cumplido lo que se había dicho por el profeta Jeremías, que dijo—(Jeremias 31:15, del cual la cita difiere sólo verbalmente)—

18. Voz fué oída en Ramá, grande lamentación, lloro y gemido: Rachel que llora sus hijos; y no quiso ser consolada, porque perecieron—Estas palabras tal cual se hallan en Jeremías, sin duda se refieren a la cautividad babilónica. Raquel, la madre de José y Benjamin, estaba sepultada en las inmediaciones de Bethlehem (Génesis 35:19), donde su sepulcro se ve todavía. Ella está representada figurativamente como levantándose de la tumba y pronunciando un doble lamento por la pérdida de sus hijos: primero por el amargo cautiverio, y ahora por una muerte sangrienta. Y ¡qué hecho tan detestable fué este! ¡Oh madres de Bethlehem! Me imagino oíros preguntar por qué vuestros inocentes bebés tendrían que hacer las veces del cordero trabado en un zarzal, mientras Isaac escapaba. No puedo contestaros; pero una cosa sé, que algunas de vosotras viviréis hasta ver el día cuando ese Niño de Bethlehem será el cordero trabado en otra clase de zarzal, para que vuestros bebés se libren de una sentencia peor que la que ahora sufren. Y si estos niños vuestros están ahora en la gloria, mediante el bendito poder de aquel querido Niño, ¿no mirarán como honor que la ira del tirano fuese descargada sobre ellos en vez de sobre su infante Señor?

19. Mas muerto Herodes—¡Miserable Herodes! Tú te creías seguro y libre de un temido rival; pero era él en realidad quien estaba libre de ti y tú mismo no has gozado por mucho tiempo de esta pretendida seguridad tuya (Véase Nota, v. 15). he aquí el ángel del Señor—El mismo ángel, al parecer, fué empleado en distintas ocasiones, y muy probablemente es aquel a quien Lucas le da el nombre de Gabriel (Lucas 1:19, Lucas 1:26). aparece en sueños a José en Egipto, 20. Diciendo: Levántate, y toma al niño y a su madre, y vete a tierra de Israel—No a la tierra de Judea, porque más tarde fué expresamente advertido de que no se estableciese allí: ni a Galilea, pues sólo se dirigió a ese lugar cuando halló que no era seguro establecerse en Judea, sino a “la tierra de Israel”, en el sentido más amplio de la palabra, queriendo decir la Tierra Santa en general. La provincia en particular no había sido aún indicada. De modo que José y María tuvieron, como Abrahán, que “salir sin saber a dónde iban”, mientras que no recibiesen una dirección más clara. que muertos son los que procuraban la muerte del niño—Una expresión común en muchas lenguas, aun cuando la referencia es a una sola persona, que en este caso es Herodes. Pero las palabras han sido tomadas de un caso sumamente análogo en Éxodo 4:19, que probablemente sugirió el plural aqui, donde la orden es dada a Moisés para que regrese a Egipto por la misma razón que al mayor que Moisés se le ordena ahora ser traído de allá, es decir, la muerte del que atentaba contra su vida. Herodes murió en el año 70 de su vida y el 37 de su reinado.

21. Entonces él se levantó, y tomó al niño y a su madre, y se vino a tierra de Israel—Con el propósito, como claramente se ve por lo que sigue, de regresar a Bethlehem de Judea, con la idea sin duda de que allí se criase al niño rey, como en su propia ciudad natal, hasta que llegase el tiempo cuando era de esperarse que ocuparía a Jerusalén, “la ciudad del gran rey.”

22. Y oyendo que Archelao reinaba en Judea en lugar de Herodes su padre—Arquelao sucedió a Herodes para reinar sobre Judea, Samaria e Idumea; pero Augusto rehusó darle el título de rey hasta saber cómo se conduciría; le dió solamente el título de etnarca (Josefo, Antigüedades, 17., 11, 4). Sin embargo, nunca se elevó por encima de este título. El pueblo en realidad lo reconocía como el sucesor de su padre y por eso se dice aquí que “reinaba en lugar de Herodes su padre”. Pero después de desafiar durante diez años la ley judía y ejercer una cruel tiranía, el pueblo presentó contra él cargos muy serios, y el emperador lo desterró a Galia en Francia, reduciendo a Judea otra vez a una provincia romana. Entonces el “cetro”, del todo, “se apartó de Judá”. temió ir allá—Y no es de extrañarnos, por la razón ya mencionada. mas amonestado por revelación en sueños, se fué a las partes de Galilea—Todo el territorio al oeste del Jordán en esta época estaba dividido, como es bien sabido, en tres provincias: Galilea al norte, Judea al sur y Samaria, la provincia central. La provincia de Galilea estaba bajo la jurisdicción de Herodes Antipas, hermano de Arquelao, ya que su padre le había dejado esa provincia y la de Perea, al este del Jordán, como su parte en la herencia del reino, con el título de tetrarca, que Augusto confirmó. Aunque era astuto y licencioso según Josefo—precisamente como lo declara la historia del evangelio (Véase Marco 6:14, y Lucas 13:31, Notas)—era de una disposición menos cruel que Arquelao; y Nazaret, como estaba a buena distancia de la sede de su gobierno, y considerablemente recluído, se consideró un lugar seguro.

23. Y vino, y habitó en la ciudad que se llama Nazaret—Un pequeño pueblo de la baja Galilea que se encontraba en el territorio de la tribu de Zabulón, y equidistante del Mediterráneo al oeste y del mar de Galilea al este. Si, basándonos en Lucas 2:39, llegásemos a la conclusión de que los padres de Jesús lo llevaron de regreso directamente a Nazaret, después de su presentación en el templo, como si no hubiese habido la visita de los magos, la huída a Egipto, su permanencia allí y su regreso sin ningún propósito de establecerse en Bethlehem, uno podría, por la manera en que nuestro evangelista habla aquí, concluir igualmente que los padres de nuestro Señor no habían estado en Nazaret hasta ahora. Si conociésemos exactamente las fuentes de las cuales los materiales de cada Evangelio fueron tomados, o la manera en que fueron usados, esta aparente discrepancia probablemente desaparecería al instante. En ninguno de los dos casos hay inexactitud. Al mismo tiempo es difícil, teniendo estos hechos por delante, el concebir que alguno de estos evangelistas escribiese su evangelio teniendo el otro a la vista, aunque muchos piensan que esto es una inferencia muy precaria. para que se cumpliese lo que fué dicho por los profetas, que había de ser llamado Nazareno—La mejor explicación del origen de este nombre parece ser aquella que lo relaciona con la palabra netzer en Isaías 11:1 : que significa una pequeña vara, vástago o retoño, a la cual el profeta se refiere cuando dice; “Saldrá una vara del tronco de Isaí, y un vástago retoñará de sus raíces”. El pequeño pueblo de Nazaret, que no se menciona ni en el Antiguo Testamento ni en Josefo, probablemente recibió ese nombre por ser tan insignificante: una varita en contraste con un árbol; y de ahí que se le mirase con desprecio: “¿De Nazaret puede haber algo de bueno?” (Juan 1:46). El desprecio era aún mayor que aquel en que se tenía a Galilea, debido al número de gentiles que se habían establecido en la parte alta de su territorio, que en opinión de los judíos la degradaban. De modo que en el arreglo providencial mediante el cual nuestro Señor se crió en el despreciado e insignificante pueblo llamado Nazaret, se hallaba envuelta, en primer lugar, una humillación local; en segundo lugar, una alusión a la predicción de Isaías en cuanto a su humilde aparición, a modo de retoño del tronco seco sin ramas de Isaí; y en tercer lugar, un perenne monumento de la humillación que “los profetas” habían aplicado al Mesías en varias de las más destacadas predicciones.

Continúa después de la publicidad