Quesos Hebreo, "de leche". Septuaginta, "trozos de queso blando": erts no se usa en ningún otro lugar para denotar queso. Este fue un regalo (Calmet) para (hebreo) "el Chiliarch". --- Colocado, quien es su oficial inmediato. (Haydock) --- Hebreo, "cómo se mezclan:" su compañía. Septuaginta, etc., "lo que necesitan". Símaco: "Recibirás su paga". Siríaco y árabe, "qué noticia.

"Otros traducirían," su promesa ", o carta de divorcio a sus esposas, que, en caso de ser hechos prisioneros durante tres años, se les permita casarse (Trad. Heb. [¿Tradición hebrea?]) ( Calmet)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad