Ester 2:1

_Sufrió. Comenzó a arrepentirse. Los persas solían deliberar cuando estaban calientes con el vino, pero sus decretos no fueron ratificados hasta que los examinaron de nuevo al día siguiente. (Herodoto i. 133.) --- Este no fue el caso aquí; el rey se divorció de su esposa sin demora. (Calmet) --- La... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:2

_Hermosa. Así, Abisag fue traído a David, 3 Reyes 1. 2. Los emperadores turcos seleccionan mujeres de todos sus dominios, sin distinción de nobles o innobles; como todos son sus esclavos._... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:3

_Casa. Distinto del palacio, ver. 14. --- Mujeres. Hebreo, "cosas para frotar, (Calmet) o purificación"; (Haydock) como perfumes, pero no ropa._... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:5

_Judío. Era de la tribu de Benjamín. Pero todos pasaron por este nombre, después del cautiverio. Mardochai probablemente había regresado de Jerusalén, viendo que las cosas estaban inacabadas allí, 1 Esdras ii. 2. (Calmet) --- Semei, quien maldijo a David. (Caldeo) --- Cis. El jefe de la familia real... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:6

_OMS. Esto puede referirse a Cis, el bisabuelo de Mardochai, si posponemos esta historia hasta el final de la monarquía persa. (Du Hamel) --- Pero se aplica más naturalmente al propio Mardochai, quien (cap. Xi. 4 .; Tirinus) fue llevado cautivo 80 años antes, teniendo entonces quizás 10 años, de mod... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:7

_Hermanos. Josefo, ([¿Antigüedades?] Xi. 6.) la antigua versión latina del siríaco, Abenezra, etc., suponga que Mardochai era tío de Ester. Pero los hebreos, siríacos, griegos y caldeos afirman que solo era su primo. Septuaginta, "hija de Aminadab, (o más bien Abihail, ver. 15.) el hermano de su pad... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:9

_Y él, Egeo, ordenó al sub- eunuco. (Tirinus) --- hebreo, "él rápidamente le dio sus cosas para purificación, (ver. 3.) y sus porciones, con siete sirvientas, adecuadas para ella, fuera de la casa del rey; y les encargó a ella y a sus sirvientas que habita en lo mejor de la casa de las mujeres ", (H... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:10

_Haría. Hebreo, "no había declarado". No fue influenciado para tratarla así debido a su ascendencia real. (Haydock) --- En efecto, se despreciaba a los judíos. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:11

_Corte. Fue uno de los salvavidas, cap. xi. 3. (Tirinus) --- Esta situación le permitió revelar una conspiración (ver. 23. y cap. Xii. 5.) ya que a menudo iba a preguntar por la salud de Ester. (Calmet)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:12

_Girar. Esto se observó rígidamente, en ese país, donde prevalecía la poligamia, Génesis xxx. 16. (Herodoto iii. 69.) --- Las esposas estaban "encerradas en departamentos separados" (Just. I. 9.) en las partes más remotas del palacio. (Calmet) --- Duodécimo. Pasó un año completo antes de que pudiera... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:16

_Décimo. Septuaginta y antigua Vulgata, "duodécimo mes, que es Adar". Tebeth se corresponde con diciembre y enero. (Calmet) --- A pesar de todos los esfuerzos, Esther llevaba cerca de cuatro años preparándose; (Tirino; cap. I. 3; Calmet) a menos que hubieran transcurrido algunos años antes de que la... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:17

_Corona. Literalmente, "diadema" (Haydock) que era un vendaje "de color púrpura, rayado de blanco", por el cual la reina se distinguía de las otras esposas. (Calmet) --- El rey llevaba "una cidaris de cuatro cuadrados", con un adorno similar. (Alex. Genial. I. 27.) --- Sólo una reina fue elegida ent... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:18

_Servicio. La Septuaginta agrega, "siete días, y magnificó las nupcias de Ester". (Haydock) --- Descanso, del parto. (Calmet) --- Septuaginta, "remisión a todos sus súbditos", de tributo, como se hacía a veces. (Herodoto iii. 66.) (Tirinus) (Calmet) --- Regalos, sobre Ester. (Caldeo) (Malvenda)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:19

_Y. Septuaginta, "Pero Mardochai", etc. (Haydock) --- No dicen nada de los regalos, ver. 18. --- Segundo. El mismo proceso se había observado antes, cuando se eligió a Vasthi. (Calmet) --- Mardochai era quizás entonces uno de los guardias del rey. (Haydock) (Ver. 11.) (Tirinus) --- Esta segunda preg... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:20

_Mandamiento. Nadie la interrogó, ya que había sido educada como Susa y fue tomada por una dama persa, ver. 10. (Menoquio)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:21

CAPITULO DOS. _Bagathan, o Bagatha y Thara, cap. xii. 1. Uno de los consejeros principales se llamaba Bagatha. (Haydock) --- Pero estos dos eran porteadores, (Calmet) o guardias, del rey, (Septuaginta; Grocio) o del tesoro. (Vatable) --- Algunos ejemplares griegos y caldeos insinúan que estaban dis... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:22

_Fíjense, de Bernabaz, un judío al servicio de uno de ellos. (Josefo, [¿Antigüedades?] Xi. 6.) --- También podría escuchar algunas palabras sospechosas. (R. Calom.) (Worthington)_... [ Seguir leyendo ]

Ester 2:23

_Rey. Tales historias se conservaron con gran cuidado, 1 Esdras vi. 1. (Calmet) --- Septuaginta, "el rey ordenó que se guardara un memorial en la biblioteca real, para alabanza de la buena voluntad de Mardochai". (Haydock) --- Este último también escribió un relato, cap. xii. 4._... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad