Dios. Su caso es desesperado. (Worthington) --- Por lo tanto, debe ser un criminal. Este es el juicio habitual del mundo, aunque muy falso, como hemos visto en la persona de Job; porque los castigos temporales son frecuentemente un efecto de la clemencia divina. Semei reprendió a David en esta ocasión, como los judíos hicieron con Cristo, 2 Reyes xvi. 7. y Mateo xxvii. 42. Al final de este versículo, el hebreo agrega, Selah, (Calmet) sle y Septuagint griego: diapsalma, (Haydock) una palabra que no se entiende mucho mejor.

Por tanto, Houbigant nos informa que lo ha omitido por completo, como parece haber hecho la Vulgata, excepto [en] el Salmo lxi. 8., donde se traduce, en æternum, "para siempre" (Berthier) como San Jerónimo lo expresa semper, en su versión hebrea. Quizás sería mejor dejar el término original. (Haydock) --- Aparece setenta y una veces en los salmos y tres veces en Habacuc. Algunos piensan que es una señal para levantar la voz, o hacer una pausa, etc.

, (Berthier) al final de la lección, antes de que se dividiera el salterio. Ninguno, excepto Eusebio, afirma que fue insertado por los autores originales, y ahora parece inútil. (Calmet, Dis.)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad