Achimelech. Así que Clemente VIII corrige lo que Sixto V había impreso Abimelec, conforme al hebreo, etc. Desde entonces, algunos editores han fingido que la palabra, (Calmet) se conserva en Berthier y Calmet, aunque deberíamos pensar que tales cambios son inapropiados, a menos que hayan sido realizados por la autoridad adecuada. (Haydock) --- Muchos de los antiguos suponen que aquí se refiere a Achimelec (quien también es llamado Abimelec, el sumo sacerdote en Nobe), a quien David ocultó su verdadero designio.

[1 Reyes xxi.] (Eusebio; San Atanasio; San Jerónimo, etc.) --- Otros más bien piensan que el salmo fue compuesto después de que David había escapado del gran peligro en la corte de Achis, por falsificación de locura, 1 Reyes xxi. 13. (San Agustín; Muis, etc.) --- Solo Achis es llamado rey entre los Sátrapas. Aquellos que gobernaron sobre los filisteos, generalmente llevaban el título de Abimelec, como los monarcas egipcios tenían el de Faraón.

(Berthier) (Génesis xxi. 22.) (Calmet) (Worthington) --- Este salmo es alfabético. El último versículo que comienza con p es supernumerario y puede pertenecer al siguiente salmo. Ver el Salmo XXIV. (Calmet) --- Parece que también falta algo en el ver. 6., (Houbigant) a menos que E y V tienen cada uno una sola hemistic. (Haydock) --- Del cambio de nombres, y del semblante de David, San Agustín recoge la vocación de los gentiles, la presencia real, etc. (Worthington) Véase 1 Reyes xxi. (Haydock)

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad