Moisés continúa Éxodo 4:1 la petición de Dios y Dios le da tres señales ( Éxodo 4:1 ).

Moisés continuó expresando sus dudas, por lo que Dios le dijo de tres señales que podría usar para demostrar sus credenciales. El primero trata de una serpiente, el símbolo de muchas creencias religiosas en Egipto y un recordatorio para Israel del Tentador en el Huerto.

La primera señal: la vara se convirtió en una serpiente (4: 1-5).

a Moisés dice que el pueblo no creerá su voz o que Yahvé se le ha aparecido ( Éxodo 4:1 ).

b Yahweh llama la atención sobre la vara que tiene en la mano ( Éxodo 4:2 ).

c Lo arroja al suelo y se convierte en serpiente ( Éxodo 4:3 a).

c Moisés huye de delante de él y Yahvé dice ' Éxodo 4:3 por la cola' ( Éxodo 4:3 a).

b Éxodo 4:4 su mano y se convierte en un bastón en su mano ( Éxodo 4:4 b).

a Entonces la gente creerá y aceptará que Yahvé, el Dios de sus padres, se le ha aparecido ( Éxodo 4:5 ).

Note que en 'a' Moisés dice que el pueblo no creerá su voz o que Yahweh se le ha aparecido, en el paralelo Yahweh confirma que ellos harán ambas cosas. En 'b' Yahweh llama la atención sobre el bastón en su mano, en el paralelo la serpiente resultante se convierte en un bastón en su mano. En 'c' arroja su bastón al suelo y se convierte en una serpiente, y en el paralelo huye ante él y se le dice que lo tome por la cola.

Éxodo 4:1

Y Moisés respondió y dijo: "Pero mira, no me creerán ni escucharán mi voz, porque dirán:" Yahvé no se te ha aparecido ".

Moisés ahora presenta su tercera objeción. Había alegado incapacidad ( Éxodo 3:11 ) y que la gente querría saber de quién era el poder que vino ( Éxodo 3:13 ), y ahora simplemente afirma que no creerán que Yahvé se le ha aparecido.

Después de todo, ¿por qué deberían hacerlo? Y dada su situación, y la continua incredulidad que revelarían, su objeción ciertamente tenía sustancia. Pero todavía demostró una falta de fe que las generaciones posteriores no habrían atribuido al gran Moisés. Ésta es una tradición genuina.

Tenga en cuenta que ahora predomina el uso de 'Yahweh'. Viene mucho como el Dios del pacto.

Éxodo 4:2

Y Yahvé dijo: "¿Qué es eso que tienes en la mano?" Y él dijo: "Un bastón". Y él dijo: "Tíralo al suelo". Y se convirtió en una serpiente, y Moisés huyó de ella '.

El bastón de Moisés era algo con lo que estaba familiarizado, un viejo amigo, y sabía cómo defenderse con él. También sería un símbolo de su autoridad. Entonces Dios usa algo familiar e importante con el cual hacer algo desconocido. Le dice que lo arroje al suelo, y cuando lo hace se convierte en una serpiente. Este primer signo sería reproducido por los magos egipcios mediante artimañas porque eran famosos por lo que podían hacer con las serpientes.

Pero aquí no hubo engaños. Porque cuando Moisés vio la serpiente, 'huyó de ella', que retrocedió a una distancia segura. Sabía lo que podían hacer algunas serpientes. No estaba practicando un truco de magia.

Un significado de la raíz de las consonantes de 'serpiente' (nachash) es 'encantamiento'. La serpiente era temida por su comportamiento insidioso, golpeando desde su escondite cuando de repente se la molestaba, mordiendo los talones de un caballo ( Génesis 49:17 ), y se usaba comúnmente en encantamientos, y simbolizaba el mundo de los dioses en el que las serpientes eran un característica común, a veces buena y a veces mala.

Los egipcios creían en la serpiente-uraeus sagrada como símbolo de protección, a menudo en la frente del faraón y lo llevaba a la victoria en la batalla. También creían en la serpiente 'Apep como símbolo del mal. Por lo tanto, tener poder sobre tales serpientes era tener poder sobre el bien y el mal.

Pero para Israel la serpiente representaba algo más. Representaba al enemigo tradicional de Dios ( Génesis 3 ). Aquí se demostraría que el representado por la serpiente había sido dominado por Dios. Este es otro ejemplo de la repetición de eventos al principio del Génesis en este libro. Reconocerían que de hecho fue Yahvé quien le había hablado a Moisés debido a su poder sobre la serpiente de acuerdo con sus tradiciones.

Éxodo 4:4

Y Jehová dijo a Moisés: "Extiende tu mano y tómala por la cola". Y él extendió su mano y la tomó y se convirtió en una vara en su mano. '

Entonces Yahvé le dijo a Moisés que tomara la serpiente por la cola. Esto requirió mucha fe y coraje, porque la cola es la última parte de una serpiente que agarrarías, ya que le permite girar y morder. Pero, después de su temor inicial, reconoció que no se trataba de una serpiente ordinaria, y que era todo obra de Yahweh, y que, por lo tanto, podía hacer con seguridad lo que decía. Si Yahweh le dijo que lo hiciera, Yahweh podría dejar a la serpiente impotente. Así que hizo lo que le dijeron. No buscó magullarle la cabeza, lo tomó por la cola. Y tan pronto como lo hizo, la serpiente se convirtió una vez más en un bastón en su mano.

Entonces Moisés aprendió a no temer a 'la serpiente' y todo lo que simbolizaba del Faraón y de los poderes del otro mundo, porque ahora sabía que Dios controlaba a la serpiente. Este fue su primer paso práctico para confiar en Dios. Y había aprendido a no tener miedo de la Serpiente que estaba detrás de todo, o del Faraón cuya cabeza llevaba la serpiente. Y pudo demostrarle a Israel que ellos tampoco debían tener miedo.

Presumiblemente, había un significado en el hecho de que debía enfrentarse a la serpiente de esta manera inusual. La táctica habitual sería ir por la cabeza. Una razón probablemente fue para mostrar el completo control que Yahvé tenía sobre la serpiente, y por lo tanto sobre todas las serpientes, tanto humanas como divinas. Otro fue posiblemente para dar la pista de que la victoria no sería instantánea o lograda violentamente. Se lograría con mano firme.

Pero otro propósito puede haber sido evitar la idea de que este era el cumplimiento de Génesis 3:15 . Esta no iba a ser la sujeción final del Maligno, iba a ser una sujeción preliminar.

Éxodo 4:5

"Para que crean que se te ha aparecido Yahvé, Dios de sus padres, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob".

Muchos ven aquí una dificultad para saber a qué se refiere el "eso". De hecho, bien puede suponer que el lector en su mente agrega una introducción en el pensamiento de palabras como "harás esto con tu vara para (que) -". Sin embargo, también podría referirse a 'tomarlo por la cola', con el resto (desde el punto de vista moderno) entre paréntesis. La acción de Moisés con la serpiente estaría de acuerdo con su propia tradición de larga data sobre lo que había sucedido en el Edén.

Nuestro problema puede surgir simplemente de nuestra falta de conocimiento de los modismos del hebreo primitivo. De cualquier manera, el significado es claro. Moisés debía mostrar esta señal a los ancianos y al pueblo para que creyeran que Yahvé, el Dios de sus padres, en verdad se les había aparecido y podía controlar a los enemigos de Israel como lo hizo con su primer padre en el Edén.

Note el énfasis continuo en 'Yahvé, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob' ( Éxodo 3:15 y aquí). La intención es reforzar tanto a Moisés como al pueblo con el hecho de que el Dios del pacto, el Dios de su pasado, estaba ahora aquí para cumplir Sus promesas hechas a esos grandes hombres del pasado, las promesas que Israel había hecho. con desde sus cunas. Es precisamente porque Yahvé es el Dios de sus padres que pueden tener tal confianza. Él es su propio Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad