Oración esperanzada por la restauración del Templo. Es imposible decir a quién se refiere la nación impía, la nación que no es hasid (ver Salmos 43 *) o piadosa. Siguiendo esta pista, podríamos entender por la nación que no es piadosa, la masa de judíos descuidados o apóstatas, ya que nadie esperaría una piedad celosa de los paganos. Pero es dudoso que goi. la palabra traducida nación, podría significar aquí una fiesta en una nación. Además, hasid puede usarse en un sentido más general, a saber. misericordioso.

Salmo 43:3 . La luz es la del rostro de Dios, Su favor: Su verdad es Su fidelidad. Aquí están personificados. Los tabernáculos en forma plural se refieren al templo con sus diversas salas y patios.

Salmo 43:4 . el gozo de mi gozo ( mg. ) es casi tan extraño en Heb. como en inglés. Quizás podamos leer: Iré al altar de Dios, el Dios de mi alegría, me regocijaré y tocaré el arpa, etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad