El título de este salmo parece indiscutible; y por tanto fija el autor y la ocasión de su composición. Masquil, o instrucción de David; una oración cuando estaba en la cueva. 1 Samuel 22:1 ; 1 Samuel 24:3 . No se sabe si se trata de la cueva de Adullam o la de Engedi.

Salmo 142:4 . A ningún hombre le importaba mi alma. Hebreos nephesh a menudo se traduce "vida", como en Génesis 2:7 ; Éxodo 4:19 . Los que buscaban tu vida están muertos.

1 Samuel 20:1 . Mi vida aún está completa en mí. 2 Samuel 1:9 .

REFLEXIONES.

Habiendo dividido los judíos los salmos en cinco libros, muy juiciosamente dividieron las oraciones de David en el desierto, lo que hizo una mayor variedad en su adoración pública. Este era un salmo matutino. No pudo encontrar un seno en el que derramar su alma, por lo tanto, en la elocuencia de la angustia encontró un lenguaje, como el que Dios dio para la expresión de su corazón.

Su angustia ahora iba acompañada de una gran oscuridad; no sabía qué hacer ni adónde volar. Miró a la derecha y a la izquierda, y no vio camino, ni encontró ningún príncipe o amigo que se preocupara por su vida.

Redobló sus gritos, a medida que aumentaban los aspectos del peligro, de que Dios sería su refugio, un refugio mucho más seguro y más fuerte que las rocas y las cuevas. Ora para que Dios también lo saque de la prisión, que en sentido figurado significa, la prisión de las cuevas y cuevas, y de las tinieblas espirituales y la angustia. Qué diferencia entre David, que tenía a Dios como salvación; y sus enemigos, que tenían el rostro de Dios contra ellos. A los rectos se alza la luz en las tinieblas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad