Los hombres tuvieron miedo, porque los llevaron a la casa de José.

Los hermanos de José bajo la influencia de un temor culpable

I. TEMERON ALGUNAS GRANDES DESAFORTUNAS. Son llevados a Egipto por una necesidad extrema. Un presentimiento de desastre pesa sobre sus corazones. No esperan una solución favorable de su misterioso tratamiento.

II. SON POSEIDOS POR UN INVETERADO ESPÍRITU DE DESCONFIANZA, Interpretan adversamente incluso las apariencias más favorables. La generosa acogida que se les brindó sólo sirve para despertar sus peores sospechas y alarmar sus temores. No pueden deshacerse de la creencia de que José tenía la intención de atraparlos con un artilugio astuto.

III. ESTÁN ABORDADOS POR EL RECUERDO DE UN ANTIGUO CRIMEN. Son inocentes con respecto al dinero que llevan en sus costales y, sin embargo, se sienten culpables. La conciencia los vuelve cobardes en todas partes. ( THLeale. )

Lecciones

1. El miedo malinterpreta la bondad.

2. A menudo se nos pone a prueba mientras no somos conscientes del hecho de que lo somos.

3. Una ilustración de la diferencia entre la apariencia exterior y la vida interior de un hombre. ( WM Taylor, DD )

Trae a estos hombres a casa

Fue un susurro aparte, dirigido a alguien que demostró ser muy capaz de ejecutar los deseos de Joseph. Este dispositivo de “llevarlos a casa” y festejarlos le dio a José la oportunidad de probar sus sentimientos hacia Benjamín; les dio la oportunidad de reconocer a su hermano; y los usó para su amor mezclados y contrastados con su severidad. José deseaba producir estos tres efectos; pero no creo que pretendiera otro efecto, que, sin embargo, fue el primero: el despertar de sus miedos. Fue Dios quien pretendió eso. ( AMSymington, DD )

Uso de alimentos para animales en Egipto

Se ha objetado aquí que el narrador debe estar equivocado al representar a José dando órdenes para la matanza de animales para comer, ya que eso debe haber sido contrario a las costumbres de los egipcios; pero Wilkinson, al describir los preparativos para la cena, dice, “se obtuvieron para la ocasión un buey, cabrito, cabra montés, gacela u oryx, y una cantidad de gansos, cochinillos, codornices u otras aves”; y Kalisch alega que “aunque apenas había un animal que no se considerara sagrado en alguna provincia, tal vez, con la única excepción de la vaca, ninguno que no fuera comido en otras partes de la tierra”; de modo que la descripción aquí está en perfecta armonía con lo que ahora sabemos que era el hábito de la gente. ( WM Taylor, DD )

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad