Y Jabes fue más honorable que sus hermanos; y su madre lo llamó Jabes, diciendo: Porque lo parí con dolor.

Ver. 9. Y Jabes era más honorable que sus hermanos. ] Propter abre, dice Piscator, por su riqueza; más bien por su santidad, ver Isa 43: 4 o por su valor y erudición, tam Marte quam Mercurio, si fuera el renombrado Otoniel, Jueces 1:13 como algunos lo hacen ser: otros, el hermano de Otoniel. 1Cr 4:13 En su ciudad, llamada por su nombre Jabes, moraban escribas, 1Cr 2:55 de ahí que Vatablus concluyera que era médico insignis. a

Y su madre lo llamó Jabes,] b es decir, Dolorificum; un niño querido, pero triste para ella, un hijo de sus dolores, porque tuvo un trato difícil, como lo llaman, cuando lo dio a luz; y tal vez murió de él, como Rachel de su Benoni. Su padre podría cambiar su nombre a Othniel.

un Clarissimus fuit propter foritudinem; deinde doctor fuit. - Lavat.

b Jangbets, por Jangtseb; de gnetseb, dolor, pena.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad