Te ruego, oh SEÑOR, que te acuerdes ahora de que he caminado delante de ti en verdad y con un corazón perfecto, y he hecho [lo que es] bueno ante tus ojos. Y Ezequías lloró amargamente.

Ver. 3. Te suplico, oh Señor, acuérdate ahora. ] Obsecro Domine, memento quaeso. Palabras llenas de incitación. La primera palabra Ana - impactum significat et impetum - es muy cariñosa y contundente.

Cómo he caminado delante de ti. ] Indesinenter ambulavi, he caminado constantemente delante de ti, y no por ataques, ni por algunas vueltas. Un intérprete advierte que la palabra que se usa aquí significa: me he obligado a caminar; implicando su propia torpeza, lentitud, aversión a ese deber.

En verdad, y con un corazón perfecto, ] es decir, con sinceridad e integridad. La rectitud tiene valentía; Subeo bona (per gratiam Dei) conscientia tribunal Christi, dijo moribundo Oeeolampadius, voy ante el tribunal de Cristo con buena conciencia. Este es mi consuelo, dijo el Sr. Deering, que he servido fielmente a mi Señor Dios y con una conciencia recta. No tengo vergüenza de vivir ni tengo miedo de morir, dijo otro santo. Que tema la muerte el que pasa de esta muerte a la muerte segunda. a

Y he hecho lo bueno.] Por materia, manera y motivo. He conocido, dijo un médico digno, b ahora con Dios, algunos hombres piadosos, cuyo consuelo en sus lechos de muerte ha sido, no de los actos internos de su mente, que aparte de considerarlos, podrían estar sujetos a malentendidos, sino de la conducta de la obediencia en sus vidas que emana de allí.

Y Ezequías lloró profundamente. ] Heb .: con gran llanto. Ver 2 Reyes 20:2 . Ahora bien, si el mensaje de la muerte hizo llorar dolorosamente a este buen hombre, y la llegada de él fue marginado , amarga amargura, Isaías 38:17, qué maravilla si alguien como Saulo se desmayara y cayera a tierra en su de longitud completa, como en 1 Samuel 28:20? La muerte es terrible en su mejor aspecto, como el león, aunque le arrancan los dientes y las garras; o como el gavilán a la perdiz; o como piel de serpiente, aunque rellena de paja.

Para los impíos, la muerte es una trampilla al infierno: pueden decir de ella, como dijo una vez Eliseo, 2Re 6:32 He aquí, el homicida está cerca; ¿Y no está detrás de él el sonido de los pies de su amo, el diablo? de ahí su repugnancia a partir, etc. Pero, ¿por qué debería un santo amar la vida o temer la muerte, ya que para él no es más que como el caballo de su padre, llevarlo a la casa de su padre, o como el carro de José que traquetea con sus ruedas, llevar al viejo Jacob a su hijo? José, entonces él a Cristo?

a Mori timeat qui ad secundam mortem de hac morte transibit. - Cipriano.

b Church's Carriage, por el Dr. Preston.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad