Entonces subí de noche junto al arroyo, miré el muro, me volví y entré por la puerta del valle, y regresé.

Ver. 15. Entonces subí en la noche ] sc. A la luz de la luna; porque la luna es dueña de la noche, Salmo 136:9 , por el resplandor que toma prestado del cuerpo del sol, que la luna recibe y refleja como un espejo.

Y miró la pared ] Lo que quedó de ella, τα λειψανα, como es el epitafio de Scaliger , Scaligeri quod reliquum est, las reliquias de Scaliger.

Y entró por la puerta del valle ] Por donde salió primero; así que caminó la ronda, sin importarle observar esa regla de Pitágoras, Eadem via qua progressus fueris ne regrediare, No vuelvas por el mismo camino que saliste .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad