διʼ ἐπαγγελίας א AC . διὰ τῆς ἐπ. Texto. rec. y WH marg. con BDG, etc

23. ἀλλʼ. Había otra diferencia entre los dos hijos de un mismo padre.

κατὰ σάρκα. De acuerdo con los impulsos naturales de la carne.

γεγἐννηται. Lo perfecto significa que "se encuentra en las Escrituras como cuerno" o, mejor aún, "todavía existe" (en las personas de los judíos incrédulos). Contrasta el aoristo, Gálatas 4:29 .

διʼ ἐπαγγελίας, Gálatas 3:18 , “por promesa”, posiblemente “por una promesa”. La carne como tal era impotente. La promesa, nada menos, fue el medio por el cual Sara pudo dar a luz a Isaac. El artículo de WH marg. recuerda la promesa real. Crisóstomo da el sentido de la frase al decir: ὁ μὴ κατὰ σάρκα τοῦ κατὰ σάρκα γεννηθέντος τιμιώτερος ἦν.

San Pablo ha señalado ahora dos diferencias entre los dos hijos de Abraham. Ismael era ( a ) del siervo, ( b ) según la carne; Isaac era ( a ) de la mujer libre, ( b ) por medio de la promesa. Primero trata de ( a ) en Gálatas 4:24 ; y luego menciona ( b ) en Gálatas 4:28 , sin extenderse en esto, pues ya lo ha hecho en c. 3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento