ἐστερεοῦντο τῇ πίστει , fueron establecidos en la fe . Este verbo es propio de los Hechos, y se usa ( Hechos 3:7 ; Hechos 3:16 ) del fortalecimiento de los miembros del cojo en la Puerta Hermosa del Templo. Así que su empleo aquí indica que así la Iglesia ahora estaba preparada para hacer un gran progreso. Se eliminó la barrera a la admisión de gentiles, y así el número de cristianos se multiplicó diariamente.

στερεόω se encuentra tanto en sentido literal como metafórico en la LXX. El primero se refiere principalmente a Dios, ὁ στερεώσας τὴν γῆν καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ( Isaías 42:5 ). En sentido figurado ( Proverbios 20:21 ) διαλογισμοὶ ἐν βουλῇ στερεοῦνται.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento