διῆλθον con אABCDE. Vulgo . 'transeuntes.'

6. διῆλθον δέ , y pasaron . La lectura διελθόντες del Texto. recibir _ probablemente se deba al participio que sigue inmediatamente y no tiene conjunción.

τὴν Φρυγίαν καὶ Γαλατικὴν χώραν , Frigia y la región de Galacia . Esta no era la dirección, en lo que se refería a la población, que habrían elegido por su propia voluntad, pero la admonición interior del Espíritu Santo les impidió entrar en el Asia proconsular. La noticia de los acontecimientos de Jerusalén el día de Pentecostés ya la conocían algunos en Frigia ( Hechos 2:10 ), pero de Galacia la historia aún no ha hecho mención, aunque sabemos por la Epístola de San Pablo a esa Iglesia que después tenía el más cálido interés y la mayor ansiedad con respecto a los cristianos allí, entre los cuales los judaizantes obraron como daño con lo hecho en Antioquía.

De algunas expresiones de San Pablo ( Gálatas 4:19 ) parece probable que fue de su propia predicación en este tiempo que se fundaron Iglesias en Galacia.

κωλυθέντες , habiendo sido prohibido . Como les había sido prohibido un camino, fueron por el otro. San Lucas dice poco acerca de los eventos en esta parte del viaje, probablemente porque él no era de la compañía, porque su lenguaje a continuación ( Hechos 16:10 ) parece mostrar que solo se reunió con San Pablo en Troas.

La reflexión de Crisóstomo sobre el obstáculo del que aquí se habla es: διατί μὲν οὖν ἐκωλύθησαν, οὐ λέγει. .

ἐν τῇ Ἀσίᾳ , en Asia . Ver nota en Hechos 2:9 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento