ἐν νυκτὶ δι' ὁράματος con אB. Vulgo . 'noche per visionem'.

9. εἶπεν δὲ … ἐν νυκτὶ δι' ὁράματος τ. Π ., y el Señor habló a Pablo de noche en una visión . Podemos inferir del lenguaje usado con él que por alguna razón el corazón del Apóstol comenzaba a desfallecer, y que estaba en peligro de maltrato corporal. La comunicación se hizo de la misma manera que el llamado a pasar a Macedonia ( Hechos 16:9-10 ). Sólo aquí se apareció el Señor a su siervo.

λάλει καὶ μὴ σιωπήσῃς , habla, y no calles . En lugar de desmayarte, sé aún más serio. Que nada detenga tu testimonio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento