ἀνέστησεν , levantado (de entre los muertos). La palabra retoma el ἀνάστασις del verso anterior. El inglés no puede marcar por similitud de palabra el carácter contundente del griego, que se daría en sentido algo así: 'David habló de una resurrección , que manifiestamente no era la suya, pero aquí ahora se cumple la resurrección de Jesús, de lo cual todos somos testigos.

La πάντες probablemente se limite a Pedro y los Once, con quienes está más estrechamente relacionado en este discurso (ver Hechos 2:14 ) que con el resto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento