δώσουσιν , אABL, La[344] Ti[345] &c. δῶσιν es probablemente una enmienda gramatical.

[344] La. Lachmann.
[345] Ti. Tischendorf.

10. δοῦλον . Los varios 'siervos' son los Jueces, los mejores Sacerdotes y los Profetas.

ἵνα … δώσουσιν . Esta construcción, ἵνα con el futuro de indicativo en una cláusula final, sería, por supuesto, un extraño solecismo en griego clásico. Por esta misma razón, los copistas han corregido la lectura en δῶσιν. Ver nota en Lucas 19:40 .

ἀπὸ τοῦ καρποῦ . El pago es en especie , en el sistema métayer .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento