ἐφ'ὅ . Alterado por copistas en el ἐφ' ᾧ más fácil.

25. ἐφ' ὃ κατέκειτο . El ἐφ' ᾧ de la Rec[121] es una expresión menos común. Ἐφ' ὅ es otro ejemplo de preparación. de movimiento con un verbo de reposo como en ἔστη ἐπὶ τὸν αἰγιαλόν Juan 21:4 ; καθίσεσθε ἐπὶ δώδεκα θρόνους Mateo 19:28 , y la frase εἶναι ἐπὶ χθόνα.

Véase Winer, pág. 508. Esta circunstancia se enfatiza en las tres narraciones para contrastar la impotencia anterior del hombre, "nacido de cuatro", con su actividad actual. Ahora cargaba la cama que lo había llevado, y “la prueba de su enfermedad se convirtió en la prueba de su curación”. El trabajo no habría sido más que el de llevar una manta o un manto, pero fue esto lo que excitó la furia de los fariseos en Jerusalén ( Juan 5:9 ). La 'quebrantamiento del sábado' involucrada en el acto no fue especialmente atacada por los fariseos de Galilea, más sencillos y menos fariseos.

[121] Recomendación. El Texto Recibido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento