ἐξῆλθεν . De la casa y de la ciudad; que lo hizo para escapar del concurso es una conjetura.

πάλιν παρὰ τ. θάλασσαν . El πάλιν puede ser una mera marca de transición; o puede referirse a una escena anterior junto al lago, quizás Marco 1:16 , donde παρὰ τ. θ. significa "a lo largo de la orilla". Aquí parecería significar “a la orilla”; cf. Hechos 16:13 .

ἤρχετο … ἐδίδασκεν . El cambio a imperfectos es exacto; cf. Marco 1:31-32 . En redacción, Mt. y Lc. difieren considerablemente de Mk y entre sí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento