ἀκυροῦντες . No simplemente tratar como nulo y sin efecto (ἀθετεῖτε, Marco 7:9 ), sino invalidar (RV). Ambos verbos ocurren Gálatas 3:15-17 . Exceptuando 4 Macc., ἀκυρόω es muy raro en Bibl.

Grk. En papiros se usa para anular contratos. Los pasajes del Talmud definitivamente ponen la tradición y el comentario por encima de las Escrituras. “Las palabras de los escribas son más bellas que las palabras de la ley; porque las palabras de la Ley son pesadas y livianas, pero las palabras de los Escribas son todas pesadas.”

τῇ παραδόσει ᾗ παρεδώκατε . La conexión entre sustantivo y verbo no se puede reproducir en inglés. El aor. parece estar fuera de lugar; παραδίδοτε sería mejor; o (si es aor.) παρελάβετε. El relativo es dativo por atracción.

παρόμοια τοιαῦτα πολλά . plenitud superflua; muchas cosas similares . Cf. Marco 6:25 . Παρόμοιος, frec. en la clase. Grk, no aparece en ninguna otra parte del NT ni de la LXX.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento