ἐνεβριμήθη, la verdadera lectura de ἐνεβριμήσατο, es un ejemplo de las formas de la voz media dando lugar gradualmente a formas pasivas. En griego moderno no hay voz media.

30. ἐμβριμᾶσθαι. Iluminado. 'rugir', leonis voce uti (Schleusner), luego (1) 'acusar con vehementes amenazas': cp. εἰ συ βριμήσαιο, Aristófo. Knights , 851, donde el escoliasta explica la palabra τὸ ὀργίζεσθαι καὶ�, que implica 'impaciencia inquieta' (Jebb on Soph. Ajax , 322); (2) 'ordenar estrictamente' (aquí y Marco 1:43 ); (3) estar muy indignado ( Marco 14:5 ).

En Juan 11:33 , ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι probablemente significa, 'sintió indignación en su espíritu', posiblemente, expresó indignación, 'gimió en su espíritu;' así también Juan 11:38 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento