Y fue así, cuando Para -cuando" la RV da, tantas veces como . La palabra hebrea no es común. Ocurre 1Sa 18:30; 2 Reyes 4:8 ; en este último lugar la AV da -tantas veces como, "y en el primero el RV, ha cambiado -después" por -tantas veces como", con una gran mejora en el sentido.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad