1 Reyes 14:1

1 Reyes 14:1-20 . Pregunta de Jeroboam acerca de su hijo enfermo. La respuesta del profeta. Cierre del reinado de Jeroboam (No en Crónicas) 1 . _En ese momento_ El orden de la narración muestra que el escritor de Reyes relaciona la enfermedad del hijo de Jeroboam con los hechos que se han narrado e... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:2

_y disfrázate_ . Debía ponerse un vestido tal que nadie la reconociera por la reina. Jeroboam sin duda sintió que los profetas generalmente estaban en contra de él, y que si se supiera que él era el solicitante, recibiría una respuesta desfavorable. Josefo describe a la reina dejando a un lado su tú... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:3

_cracknels_ La palabra así traducida se encuentra sólo aquí y en Josué 9:5 , del pan de los gabaonitas, que _se enmoheció_ . Algunos toman la palabra allí en el sentido de _desmoronarse_ , tan seco que se desmoronaba en pedacitos. Sin embargo, en el presente pasaje debe significar una especie de tor... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:4

_porque sus ojos estaban fijos_ . La misma expresión se usa para Elí, 1 Samuel 4:15 . La idea es de alguien cuyo ojo ha perdido su poder, de modo que la luz ya no actúa sobre él para agrandar o contraer la pupila.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:5

_pedirte una cosa_ No se vuelve a encontrar la expresión precisa. La RV da la traducción -to inquire", que es más común para el verbo, y considera que el sustantivo es expositivo, por lo que lo deja sin traducir. La traducción de la AV tergiversa la misión. No era para pedir algo por su hijo, sino p... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:6

_Porque_ soy _enviado a ti_ con _malas_ noticias] La LXX. ( _Alex._ ), que da una versión palabra por palabra del hebreo, explicará las cursivas del AV καὶ ἐγὼ εἰμὶ ἀπόστολος πρός σε σκληρός.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:9

_pero has hecho lo malo más que todos los que fueron antes de ti_ Esto debe referirse no sólo a los reyes que habían precedido a Jeroboam, sino a los casos de idolatría en los primeros días, por ejemplo, de los Jueces. No hubo tal instancia de pecado en la vida de David o de Saúl, y la transgresión... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:10

_y cortará_ La familia entera será exterminada. RV - Cortará de Jeroboam a TODO HIJO VARÓN ”. y el que es _encerrado y dejado en Israel_ No hay conjunción al comienzo de esta frase, que se usa para explicar la amplitud de lo que ha pasado antes. Las palabras son aliteradas y aparentemente proverbia... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:11

_¿comerán los perros?_ Fue esta circunstancia la que hizo tan horrible para la mente oriental ser arrojado sin ser enterrado. Los perros de una ciudad oriental eran muchos y devoraban todo lo que encontraban.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:13

_Y todo Israel hará duelo por él_ Abías, aunque llamado "niño" en 1 Reyes 14: 3; 1 Reyes 14:12 ; 1 Reyes 14:17 debe haber sido de tal edad como para exhibir cualidades que lo hicieron amado por el pueblo . La palabra hebrea para -niño" en 1 Reyes 14:3; 1 Reyes 14:17 (no en 12) es el mismo que Salomó... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:14

_ese día,_ es decir, en el que el Señor ha señalado: el día en que se levantará el nuevo rey. _¿pero que? incluso ahora_ Esta frase elíptica parece completarse mejor de alguna manera así. Pero ¿qué (estoy diciendo? ¿Por qué hablo de ese día? Tan pronto sucederá que puedo llamarlo) incluso ahora.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:15

_como se agita una caña_ Para esta figura de total inestabilidad, cf. Mateo 11:7 -una caña sacudida por el viento". Y aquí está plantada la raíz en medio del agua, que la hará más tambaleante aún. _más allá del río_ es decir El Río, _por excelencia_ , el Éufrates. _sus arboledas_ RV SUS ASHÊRIM .... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:16

_y él entregará a Israel,_ es decir, en manos de sus enemigos. _quién pecó, y quién hizo pecar a Israel_ . Es mejor con RV tomar el relativo como referente al -pecado". Rinde, LO QUE HA PECADO Y CON LO QUE HA hecho pecar a Israel.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:17

_y llegó a Tirsa_ Este lugar no ha sido identificado con certeza. Era una ciudad antigua, mencionada primero Josué 12:24 . Su belleza se celebra en Cantares de los Cantares 6:4 . Jeroboam, como vemos aquí, la convirtió en una residencia real, y así la usaron algunos reyes como lugar de sepultura, ha... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:18

_y lo enterraron_ . La RV transpone -todo Israel", poniéndolo antes de -enterrado", y así la oración asume una forma inglesa. El hebreo pone -todo Israel" al final de la cláusula. _por la mano de_ Una forma hebrea común para el simple -por." Cf. 1 Reyes 8:53 arriba.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:19

_de cómo peleó_ Su guerra con Abías rey de Judá se habla en 2 Crónicas 13:3-20 . La historia en ese lugar describe la derrota de Jeroboam, y la pérdida de cinco mil de sus hombres, y la captura de varias ciudades israelitas por el rey de Judá. A continuación se alude a las guerras de Jeroboam con Ro... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:20

_veintidós años_ De modo que la muerte de Jeroboam aconteció en el segundo año del reinado de Asa, rey de Judá. Cf. 1 Reyes 15:9 ; 1 Reyes 15:25 . 2 Crónicas 13:20 parece haber sido por alguna visita repentina. -El Señor lo hirió y murió". _Nadab su hijo_ Tenemos solo a Abías y Nadab mencionados de... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:21

El reinado pecaminoso de Roboam en Judá ( 2 Crónicas 12:13 ) 21 . _Roboam_ tenía _cuarenta y un años_ Como el reinado de Salomón duró cuarenta años ( 1 Reyes 11:42 ), este hijo debe haber nacido un año o más antes de que su padre subiera al trono, y Salomón debe haberse casado con esta esposa amoni... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:22

_hizo el mal_ RV HIZO LO QUE ERA MALO . El texto hebreo está mejor representado por esta traducción más completa. _lo provocó a celos_ Jehová se había llamado a sí mismo Dios _celoso_ , cuando se dio la Ley en el Sinaí ( Éxodo 20:5 ). _que habían cometido_ Es mejor omitir la palabra "tenían". El h... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:23

_lugares altos_ Leemos constantemente de "casas" de los lugares altos, y es a estas erecciones en algunas colinas elevadas que se aplica el "edificio" del que aquí se habla. Ver arriba, 1 Reyes 12:31 . _imágenes_ La RV traduce por PILARES , con -obeliscos" en el margen. Y esto parece más correcto qu... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:24

_que el Señor __expulsó_ (RV DRAVE ) El cambio de RV pone la expresión en armonía con casi todos los demás lugares donde aparece este verbo. Se necesita la misma alteración en 1 Reyes 21:26 ; 2 Reyes 16:3; 2 Reyes 17:8 ; 2 Reyes 21:2 , pero no se ha hecho en RV__1 Reyes 21:262 Reyes 17:82 Reyes 21:2... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:25

Shishak, rey de Egipto, invade Judá. Muerte de Roboam ( 2 Crónicas 12:2-4 ; 2 Crónicas 12:9-16 ) 25 . _Sisac rey de Egipto_ Ver com. 1 Reyes 11:40 . Shishak está representado allí dando una recepción amistosa a Jeroboam. Pudo haber sido a instancias de Jeroboam que él emprendió la invasión de Judá... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:26

_incluso quitó todo_ En lugar de estas palabras la LXX. da: -y los escudos de oro que David tomó de las manos de los siervos de Hadad-ezer rey de Zoba y los trajo a Jerusalén." Sobre estas capturas de David ver 2 Samuel 8:7 . Sobre los escudos de oro hechos por Salomón cf. 1 Reyes 10:17 . Al cierre... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:27

_escudos_ de bronce RV - ESCUDOS DE BRONCE "(o, mejor dicho, -bronce") que es la forma en 2 Crónicas 12:10 , y que representa el original con mayor precisión. _jefe de la guardia_ El margen de AV da Heb. _corredores_ _ Vemos por esto que los cereteos (o cretenses) y peleteos, de David y Salomón, ha... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:28

_Y fue_ así, _cuando_ Para -cuando" la RV da, tantas VECES COMO . La palabra hebrea no es común. Ocurre 1Sa 18:30; 2 Reyes 4:8 ; en este último lugar la AV da -tantas veces como, "y en el primero el RV, ha cambiado -después" por -tantas veces como", con una gran mejora en el sentido.... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:30

_todos_ sus _días_ RV CONTINUAMENTE : como se traducen las mismas palabras en un pasaje muy similar acerca de Saúl y David en AV 1 Samuel 18:29 .... [ Seguir leyendo ]

1 Reyes 14:31

_y el nombre de su madre Amonita_ . Estas palabras, que son idénticas al párrafo final de 1 Reyes 14:21 , se omiten, por la LXX. ( _IVA_ ). Su aparición dos veces tan seguidas parece mostrar que el compilador de 1 Reyes se basó en varias fuentes, y que copió 1 Reyes 14:21-24 de una narración tal com... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad