un corazón entendido . Esto se explica ( 2 Crónicas 1:10 ) por -sabiduría y conocimiento". El participio traducido -entender" es literalmente -oír", y la LXX. ha parafraseado la cláusula así: pueblo en justicia". Pero la escucha del corazón debe referirse al seguimiento de la guía y los impulsos divinos desde adentro. Que este era el significado de Salomón parece seguro, desde el final de este versículo: "¿Quién podrá juzgar a este tu pueblo tan grande?" a menos que (es decir) él tenga tu dirección constante, y lo atienda?

La palabra traducida "grande" en este versículo es diferente de la traducida así en 1 Reyes 3:8 . Aquí el sentido literal es "pesado", y la referencia es a la gran carga de cuidado que el rey debe asumir.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad