en la puerta de Jezreel. El palacio del rey seguramente estaría allí, porque era costumbre que el rey se sentara en la puerta para escuchar las causas y quejas que se le presentaban para su juicio.

¿Tuvo paz Zimri, que mató a su amo? RV ¿Es paz, Zimri, el asesino de tu amo? El hebreo tiene -el asesino de su amo". Estos repentinos cambios de persona son comunes en hebreo pero no se pueden reproducir fácilmente en español. Para un ejemplo cf. versículos 1, 2 de Salmo 68 -Dios... haz resplandecer Su rostro... que Tu puede conocerse el camino".

Jezabel no podía esperar paz de Jehú. Por lo tanto, se debe considerar que el saludo ha perdido su significado literal y se ha convertido en una mera exclamación. Para la matanza de Zimri de Ela, y su reinado de siete días, cf. 1 Reyes 16:9-20 . Con una tenencia de poder similar, y el mismo destino, Jezabel amenazaría a Jehú.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad