2 Samuel 13 - Introducción

2 Samuel 13:1-22 . El ultraje vergonzoso de Amnón Este capítulo relata cómo la condenación pronunciada sobre la casa de David comenzó a cumplirse (1) por el vergonzoso ultraje de Amnón contra Tamar, (2) por el asesinato de Absalón de Amnón en venganza por ese ultraje. Los hechos aquí relatados pro... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:1

_Tamar_ Tamar y Absalón eran hijos de Maaca, hija de Talmai, rey de Gesur (cap. 2 Samuel 3:3 ). Tamar significa _palmera_ . Los árabes todavía dan frecuentemente a sus hijas nombres de árboles que se distinguen por su gracia, belleza o fecundidad. _Véase Bible Lands_ de Van Lennep , II. 501. _Amnón... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:2

_Amnón pensó que era difícil _ . PARECÍA IMPOSIBLE PARA AMNÓN. Tamar vivió una vida recluida en los aposentos de las mujeres, donde Amnón no podía acceder a ella.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:3

_un amigo_ Esta narración es una fuerte advertencia contra el peligro de los malos compañeros. El amigo inteligente pero sin principios es más probable que proporcione medios para gratificar las malas pasiones que ayuda para resistirlas. _Jonadab, el hijo de_ Shimeah Shimeah se llama _Shammah_ en 1... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:4

_¿Por qué_ , etc. ¿POR QUÉ ESTÁS TAN PERDIDO, OH HIJO DEL REY, MAÑANA TRAS MAÑANA ? Su primo Jonadab vivía en la misma casa con Amnon como su compañero, o notó su aspecto desgastado cuando fue a visitarlo en su dique matutino.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:5

_enfermarse _ FINGIRSE ENFERMO , y así en 2 Samuel 13:6 . _para verte_ para visitar en la enfermedad, como en Salmo 41:6 ; 2 Reyes 8:29 .... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:7

_casa _ DENTRO DE LA CASA : la parte interior del palacio, donde estaban los aposentos de las mujeres. _a la casa de tu hermano Amnón_ Cp. 2 Samuel 13:20 . Evidentemente, cada uno de los príncipes reales tenía una casa separada.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:12

_tal cosa no debía hacerse en Israel_ Israel era una nación santa, santificada por la presencia peculiar de Jehová entre ellos; y por lo tanto todos los actos de falta de castidad eran una ofensa contra el verdadero carácter y vocación de la nación. Tales actos podrían ser comunes entre las naciones... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:13

_como uno de los necios en Israel_ "Necio" denota no solo a alguien que es estúpido e ignorante, sino a alguien que ha abandonado el temor de Dios y se ha deshecho de las restricciones de la decencia y la moralidad. Cp. cap. 2 Samuel 3:33 ; Salmo 14:1 . "Locura" es un término especialmente aplicado... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:15

_la odiaba sobremanera_ "Proprium humani ingenii est odisse quem laeseris". "Es característico de la naturaleza humana odiar a alguien a quien has herido". Tac. _agricola _C. 42.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:16

No _hay causa_ El Heb. el texto no se puede traducir así, y ciertamente está corrupto. El Sept. también es confuso, pero su lectura original como lo indica la Antigua Versión Latina da un excelente sentido, así; " _Y ella le dijo: No, hermano mío, porque mayor será este último mal, al despedirme, qu... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:18

_una prenda de diversos colores_ La expresión se usa en otra parte solo de la "túnica de muchos colores" de José ( Génesis 37:3 ; Génesis 37:23 ), y probablemente significa UNA TÚNICA LARGA CON MANGAS , usada, al parecer, como prenda exterior en lugar del manto habitual. Se menciona el hecho de que... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:19

_Y Tamar puso cenizas_ , etc. Las cenizas y las vestiduras rasgadas ( 1 Samuel 4:12 ; Ester 4:1 ), y las manos entrelazadas sobre la cabeza ( Jeremias 2:37 ), eran todas señales de dolor y vergüenza. _siguió llorando _ SE FUE CHILLANDO MIENTRAS SE IBA ; no lamentándose con lágrimas silenciosas, sin... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:20

_Amnón_ el heb. La forma aquí, y solo aquí, es _Aminon_ , que se ha explicado como un diminutivo destinado a expresar desprecio, pero posiblemente sea solo una variación accidental. _Calla ahora_ . Absalón la instó a soportar el ultraje con paciencia y evitar un escándalo público; sintiéndose segur... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:21

_estaba muy enojado_ El Sept. y el texto ordinario de la Vulgata agregan, "y no irritó el espíritu de su hijo Amnón, porque lo amaba, porque era su primogénito", es decir, a pesar de su ira, no castigó ni castigó. incluso reprender la ofensa, aunque la pena legal de su crimen era la muerte. El trato... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:22

_ni bueno ni malo_ No hizo alusión alguna al asunto, para aquietar las sospechas de Amnón. Para la frase cp. Génesis 24:50 ; Génesis 31:24 .... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:23-29

La venganza de Absalón 23 . _Absalón tenía esquiladores La_ esquila era y sigue siendo motivo de fiesta. Cp. 1 Samuel 25:7 ss. _Baal-hazor, que está al lado de Efraín_ Posiblemente _Tell Asur_ , cinco millas al noreste de Betel, y dos millas al noroeste de _et-Taiyibeh_ , que se supone que represe... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:25

_para que no seamos _ GRAVOSOS PARA TI PARA QUE NO SEAMOS GRAVOSOS PARA TI. _Cargable_ se deriva de _cargo_ , en el ahora obsoleto sentido de -una carga" o -carga", cp. 1 Tesalonicenses 2:9 . Es "el primer ejemplo que ofrece la historia del costo ruinoso de las visitas reales a quienes son honrados... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:26

_Deja ir a mi hermano Amnón._ Si David no quiere ir él mismo, al menos podría enviar a su hijo mayor como su representante. La renuencia de David a dar su consentimiento muestra que sentía algunos recelos de que Absalón no hubiera perdonado a Amnón.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:27

Al final de este versículo, el Sept. agrega: "E hizo Absalón un banquete como el banquete de un rey". Es posible que las palabras hayan desaparecido fácilmente del texto hebreo debido a las terminaciones similares de las oraciones.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:28

_Ahora Absalom había mandado _ Y ABSALOM MANDADO. Absalón se sintió obligado por el honor a vengar el agravio de su hermana y, además, agradeció el pretexto para deshacerse de Amnón, que se interponía entre él y la sucesión al trono.... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:29

_hizo a Amnón_ , etc. Aunque los príncipes estaban acompañados por un séquito numeroso ( 2 Samuel 13:34 ), el golpe fue asestado tan repentina e inesperadamente que no hubo resistencia posible y Absalón escapó sin dificultad. _sobre su mula_ Las mulas eran generalmente usadas para montar en este ti... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:30-39

La noticia traída a David. el vuelo de Absalón 31 . _rasgar sus vestidos _ ARRANCAR SUS VESTIDOS. La EV ha introducido una distinción que no existe en el hebreo. Cp. cap. 2 Samuel 1:11 . _yacía en la tierra_ Cp. cap. 2 Samuel 12:16 . _y todos sus siervos_ , etc. El Sept. y Vulg. representan una l... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:32

_No suponga mi señor_ , etc. Una ilustración práctica de la sagacidad por la que Jonadab era famoso ( 2 Samuel 13:3 ). Inmediatamente rechaza las exageraciones de los rumores y predice con precisión lo que realmente sucedió. _por mandato de Absalón se ha determinado esto_ Lit., _en boca de Absalón... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:34

_Pero Absalón huyó_ Esta breve declaración de la huida de Absalón se inserta aquí en anticipación de 2 Samuel 13:37 , para contrastar la huida de Absalón con el regreso de los hijos del rey a Jerusalén. _el joven que hacía guardia_ en Jerusalén, probablemente en la torre sobre una de las puertas. C... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:37

_Pero Absalón huyó_ , etc. AHORA ABSALÓN HABÍA HUIDO Y SE HABÍA IDO A TALMAI. La narración se remonta a 2 Samuel 13:34 . Talmai era el abuelo de Absalón. Ver nota en el cap. 2 Samuel 3:3 . _Y David se lamentó David_ ha caído fuera del Heb. texto, pero se encuentra en Sept. y Vulg., y es claramente... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:38

"Si el texto de estos versículos es correcto, proporcionan un curioso espécimen de la narrativa hebrea. En 2 Samuel 13:34 leemos que _Absalón huyó_ ; en 2 Samuel 13:37 , _Absalón huyó y fue a Talmai, hijo de Amihud, rey de Gesur_ ; en 2 Samuel 13:38 , _Absalón huyó y fue a Gesur y estuvo allí tres a... [ Seguir leyendo ]

2 Samuel 13:39

_Y_ el alma del _rey David_ , &c. El Heb. de este verso es oscuro, y se ha hecho que tenga significados casi opuestos. (1) La EV, siguiendo a los comentaristas judíos, proporciona _el alma_ como sujeto del verbo, que es femenino. Describe a David suspirando por el regreso de Absalón, después de que... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad