Moisés subió como se le ordenó, Deuteronomio 3:27 ; Deuteronomio 32:49 .

llanuras de Moab Heb. -arbôth Mo'ab , las partes del -Arabah (ver com. Deuteronomio 1:1 ) consideradas como moabitas. La designación es peculiar de P, quien lo da como el último campamento de Israel antes de cruzar el Jordán, Números 33:48-50 , cp.

Números 22:1 ; Números 26:3 ; Números 26:63 ; Números 31:12 ; Números 35:1 ; Números 36:13 ; Josué 13:32 , que sitúan estas "estepas" sobre el Jordán y frente a Jericó .

Según Deuteronomio 3:24-29 Moisés ascendió a Nebo desde el campamento inmediatamente anterior de Israel en la cañada frente a Bet-Pe-or , que está sobre el valle del Jordán. Pero es posible que -arbôth Mo'ab se haya sostenido libremente para cubrir este hueco más alto que desemboca en el -Arabah .

hasta el monte Nebo , promontorio del Pisga . El primero es el nombre de P para el monte ( Deuteronomio 32:49 ), el segundo el de E ( Números 21:20 ; Números 23:14 ) y deuteron.

escritores, ver com. Deuteronomio 3:17 . Es el promontorio que sale de la meseta de Moab entre Heshbon y Medaba bajo el nombre de en-Nebâ (-montaña-espalda", Dalman MNPDV , 1900, p. 23) o en-Nebâ, y se extiende hacia el S. de el W. -Uyûn Musa sobre el extremo N. del Mar Muerto.Desde el borde alto de la Meseta desciende un poco, y así pierde la vista hacia el E.

los horizontes desérticos de Israel durante 40 años, pero la mayor parte de Palestina occidental está a la vista; sólo al principio es invisible el lado más cercano del valle del Jordán, y al norte y al sur la vista se ve obstaculizada por los promontorios paralelos. Más al oeste, sin embargo, se eleva un poco hacia el Ras Siaghah, un promontorio que, aunque más bajo que el Ras en-Nebâ, se encuentra más libre de las colinas al N. y al S. Todo el -Arabah ahora está abierto al menos desde Engedi, y si la niebla lo permite desde aún más lejos S.

, donde al N. los montes de Galaad parecen encontrarse con los de Efraín. El Jordán fluye por debajo, con Jericó visible más allá. Sobre Galaad se ha visto a Hermón con buen tiempo. Véase además HGHL , 562 y sigs.

frente a Jericó Lit. contra la cara de , es decir (por orientación semítica) al E. de.

toda la Tierra de Galaad hasta Dan , etc.] No como en EVV. la tierra de Galaad. Dan mismo, ya sea Tell-el-Ḳadi, en una de las fuentes del Jordán, o más probablemente en el espolón vecino de Ḥermon sobre Banias (ver arriba Deuteronomio 33:22 , y HGHL , 473, 481), no es visible, pero Ḥermon arriba a veces se ve; y Dan se menciona como el límite N. de la tierra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad