Isaías 54 - Introducción

La futura felicidad de Sión, reunida con Jehová en un pacto eterno El capítulo continúa la serie de oráculos de consolación que comienza en Isaías 49:14 , y es interrumpido por los dos pasajes sobre la Sierva del Señor en Isaías 50:4-11 e Isaías 52:13 a Isaías 53:12 . La influencia directa del últi... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:1-3

La Sión ideal está llamada a regocijarse en la multitud de sus hijos. Como en el cap. Isaías 49:21 , los niños son concebidos como ya nacidos, y esperando ser reconocidos por su madre. _más son los hijos de las desoladas_ ( 2 Samuel 13:20 ) _&c_ .] El contraste no es entre Sion y otras ciudades, si... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:2

La idea del versículo está expresada en Isaías 49:20-21 ; para la figura de la tienda (en sentido contrario) cf. Jeremias 10:20 . Las _cortinas_ son los tapices ( Jeremias 49:29 ; Habacuc 3:7 ), las _estacas_ , las estacas (cap. Isaías 33:20 ). The words _spare not_should, according to the accents... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:3

The tent must be larger than of old, for the new community shall SPREAD ABROAD (cf. Génesis 28:14; Génesis 30:30; Génesis 30:43) on _the right hand and_on _the left_, i.e. in all directions. _inherit the Gentiles_ TAKE POSSESSION OF NATIONS (cf. Génesis 22:17; Génesis 24:60). The reference is not t... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:4

_the reproach of thy widowhood_clearly refers to the period of the Exile when Zion regarded herself as cast off by Jehovah. The sense of _the shame of thy youth_is less obvious. Since the conception has some affinities with the striking allegory in Ezequiel 16 it is probable that the reference goes... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:5

_thy Maker_is _thine husband_ Rather, THY HUSBAND IS THY MAKER: He who has entered into this closest and tenderest of relations is none other than He who made thee. "Husband" in the original is a partic.; lit. "he who marries thee"; and both nouns are in the plural after the analogy of words like _ǎ... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:6

Although Zion is temporarily estranged from Jehovah, she is yet a "wife of youth" holding a permanent place in her husband's affections. _For the Lord hath called thee_ i.e. "calls thee" now (Cheyne, "hath recalled thee"). The reference is not to the first espousals of the nation at the exodus, but... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:7,8

Jehovah's anger was but a momentary interruption of His kindness to Israel; His mercy is everlasting. Comp. Salmo 30:5. _will I gather thee_ can hardly mean "draw thee to myself"; it denotes the gathering together of the scattered children of Zion.... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:8

_En un poco de ira _ EN UN ESTALLIDO DE IRA (Heb. _shéçeph qéçeph_ ). La palabra _shéçeph_ es probablemente otra forma (elegida por la asonancia) de _shéṭeph_ que aparece en Proverbios 27:4 .... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:9,10

La permanencia de la relación del nuevo pacto se ilustra primero por la promesa hecha a Noé, de la cual el arco iris es la señal perpetua, y luego por la firmeza de las colinas inmutables. _Porque esto_ es como _las aguas de Noé para mí_ O, según la lectura de varios MSS. y las versiones antiguas ... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:10

compensación Salmo 46:2 s.; Habacuc 3:6 . La primera oración puede traducirse concesivamente: AUNQUE LAS MONTAÑAS SE MUEVAN Y LAS COLINAS SE SACUDAN, SIN EMBARGO, etc. mi _pacto de paz_ (RV) Ezequiel 34:25 ; Ezequiel 37:26 ; Malaquías 2:5 . _que tiene _COMPASIÓN ] como Isaías 49:10 .... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:11,12

El esplendor exterior de la nueva Jerusalén descrito en un lenguaje muy figurativo; borrador Tob 13:16-17; Apocalipsis 21:18-21 . _Pondré tus piedras con hermosos colores_ encendidos . EN ANTIMONIO (RV marg.). Las mujeres orientales usaban antimonio ( _pûkh_ ) como un polvo para ojos para ennegrece... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:12

_tus ventanas Más bien como _PINÁCULOS de RV . La palabra se deriva de la de "sol" y parece denotar aquellas partes del edificio que brillan con los rayos del sol. (Comp. el árabe. "minarete", usado principalmente de una linterna o un faro.) _ágatas_ ( Ezequiel 27:16 ) piedra "brillante", quizás RU... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:13,14

La justicia, la paz y la seguridad de los habitantes. _taught of the Lord_ lit. DISCIPLES OF JEHOVAH, initiated in the true knowledge of God, and obedient to His will. Cf. Jeremias 31:34; Juan 6:45. The expression is probably suggested by what the Servant of Jehovah says of himself in ch. Isaías 50... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:14

_In righteousness shalt thou be established_ (lit. SHALT THOU ESTABLISH THYSELF) cf. Proverbios 24:3. "Righteousness" may describe the character of the citizens, but more probably it means that the position of the commonwealth is unassailable because based on _right_on conformity to the divine order... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:15

The verse is somewhat difficult. The rendering "gather together" can hardly be defended, and moreover it does not suit the construction ("against," in the second line, is really "with"). The verb is perhaps best explained as a by-form of a root meaning to "stir up" (strife) or pick a quarrel (Prover... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:16,17

No weapon formed against Zion shall prosper, because both the makers of weapons and those who use them are alike created by Jehovah, and all their activity is under His control. _the smith that bloweth_ THE FIRE OF COALS (R.V.)] Cf. ch. Isaías 44:12. _an instrument for his work_ rather FOR ITS WOR... [ Seguir leyendo ]

Isaías 54:17

Israel therefore has no cause to fear any material weapon, and even the Satanic weapon of false accusations, which assail her righteous standing before God, she shall be able to foil. _every tongue … thou shalt condemn_ i.e. shew to be in the wrong (cf. ch. Isaías 50:8 f.). _This_is _the heritage... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad