Isaías 53:1-9

Isaías 53:1-9 . Habiendo indicado así el tema de su discurso, el profeta procede ahora a describir la carrera del Siervo, y la impresión que había causado en sus contemporáneos. Esto está precedido en Isaías 53:1 por una confesión o queja de la incredulidad universal que lo había llevado a ser tan g... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:1-12

Isaías 52:13 a Isaías 53:12 . El sacrificio del siervo y su recompensa Esta es la última y más grande, así como la más difícil, de las cuatro delineaciones del Siervo de Jehová, y en varios aspectos ocupa un lugar aparte. En los pasajes anteriores se ha descrito al Siervo como el profeta o maestro... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:1

El verso probablemente debería traducirse, QUIEN CREYÓ LO QUE NOS FUE REVELADO , ¿Y EL BRAZO DE JEHOVÁ A (lit. "sobre") QUIÉN FUE REVELADO? La palabra que EV traduce como "reporte" es de forma pasiva (lit. "algo oído"); _nuestro informe_ , por lo tanto, no es "lo que informamos", sino "el informe... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:2

El verso parece retrotraernos al origen de la carrera del Siervo, para dar cuenta de los poderosos prejuicios con que lo miraban sus contemporáneos. Desde el principio había sido mezquino y de apariencia poco atractiva, como un arbusto raquítico luchando por sobrevivir en un suelo árido. A esto corr... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:3

El Siervo no solo no logró atraer a sus contemporáneos ( Isaías 53:2 ); había algo en su apariencia que despertaba una aversión positiva. Se le representa como alguien aquejado de una enfermedad repugnante y desfigurante, probablemente lepra (ver Isaías 53:4 ), de modo que los hombres instintivament... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:4

_Seguramente ha dado a luz &c_ .] Render: SEGURAMENTE FUERON NUESTRAS ENFERMEDADES LAS QUE LLEVÓ y nuestras penas que él cargó. El énfasis del contraste está en las palabras _nuestro_ y _él_ en ambas líneas. "Soportar" la enfermedad no es quitarla (aunque ese será el efecto de soportarla indirect... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:4-6

Mientras Isaías 53:2 describe las impresiones instintivas naturales que produce la aparición del Siervo, Isaías 53:4 revela de paso el juicio moral que el pueblo fue llevado a formarse respecto de él. Les había parecido que sus sufrimientos sin precedentes lo señalaban como un objeto especial de la... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:5

En Isaías 53:4 el pueblo confiesa que el Siervo fue su sustituto en su sufrimiento de dolores y enfermedades; aquí penetran más profundamente en el significado de sus sufrimientos, percibiendo la conexión entre su pasión y el propio pecado. La conexión es doble; en primer lugar, el sufrimiento del S... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:6

Mirando hacia atrás en su anterior condición irreligiosa, la gente ve que su rechazo del Siervo fue el resultado natural del egoísmo descuidado y desconsiderado en el que vivían. Para la figura de la oveja descarriada, cf. Salmo 119:176 ; Mateo 9:36 ; Mateo 10:6 ; Lucas 15:4 . Porque _se han ido...... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:7

_Fue oprimido y afligido_ . El primer verbo ("oprimido") puede resumir el relato anterior de las aflicciones del Siervo (Dillmann), pero es más probable que introduzca una característica que no se había advertido anteriormente, a saber, los ultrajes infligidos al Siervo por su contemporáneos, a cons... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:7-9

La narración de los sufrimientos del Siervo se lleva a su conclusión en estos versículos: después de soportar la violencia y la injusticia a manos de los hombres, su vida fue acortada y fue puesto en una tumba deshonrada. El pasaje presenta muchas dificultades y los detalles del cuadro son algo inci... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:8

_Fue sacado de la cárcel y del juicio_ Cada palabra aquí es ambigua. Las principales interpretaciones son las siguientes: (1) "Sin impedimento y sin derecho fue llevado", es decir, fue ejecutado sin oposición de ninguna parte, y desafiando la justicia. La única excepción que se puede tomar con justi... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:9

La antipatía implacable que el Siervo experimentó a lo largo de su vida continúa incluso después de su muerte y se expresa en la forma de su entierro. _Y ellos_ (RV) _hicieron su sepulcro con los impíos_ . El sujeto es indefinido, siendo la construcción equivalente a un pasivo: "Y su sepulcro fue h... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:10

_Sin embargo, agradó... dolor_ La oración debe ser una reafirmación del hecho de que el Siervo ha sufrido por la voluntad de Jehová, repitiéndose esto para introducir la explicación del propósito de Jehová al imponerle castigo. La segunda cláusula, _lo ha puesto en aprietos_ , representa una sola pa... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:10-12

Estos versículos difíciles describen, en parte con las propias palabras del profeta y en parte con las de Jehová, el propósito divino que se realiza a través de los sufrimientos del Siervo. En Isaías 53:10 es imposible trazar una conexión clara de ideas; la gramática también es peculiar, y con toda... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:11

Una ampliación del significado de Isaías 53:10 . _El verá &c. _Iluminado. DEL FRUTO DE LA AFLICCIÓN DE SU ALMA VERÁ, QUEDARÁ SATISFECHO . Es dudoso que la preposición "de" pueda expresar _resultado_ , como sugiere la EV, o pueda introducir el objeto del verbo "él verá". Puede usarse en su sentido lo... [ Seguir leyendo ]

Isaías 53:12

Como recompensa de sus inmerecidos sufrimientos y de su obra mediadora, el Siervo alcanzará una influencia igual a la de los grandes potentados del mundo. "Dividir el botín" es una expresión figurativa y proverbial de victoria o éxito; Proverbios 16:19 ("Mejor es ser humilde de espíritu con los mans... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad