La antipatía implacable que el Siervo experimentó a lo largo de su vida continúa incluso después de su muerte y se expresa en la forma de su entierro.

Y ellos (RV) hicieron su sepulcro con los impíos . El sujeto es indefinido, siendo la construcción equivalente a un pasivo: "Y su sepulcro fue hecho" &c. "Con los impíos" no tiene por qué implicar que se apartó un cementerio especial para ellos como clase, sino solo que tales personas fueron enterradas ignominiosamente y lejos del sepulcro familiar, como Absalón ( 2 Samuel 18:17 ).

De Jeremias 26:23 (cf. 2 Reyes 23:6 ) parece que era una desgracia ser enterrado entre la "gente común". En este caso, los "inicuos" probablemente significan los notoriamente malvados, criminales, apóstatas y similares. Con estos el Siervo fue contado porque sus calamidades parecían señalarlo como un pecador atroz a los ojos de Dios.

y con el rico en su muerte Esta cláusula debe expresar la misma idea que la anterior. Tomar a los dos de manera antitética: "querían que su tumba estuviera con los malvados, pero él estaba con los ricos en su muerte" (Delitzsch) es totalmente injustificable. Sin duda, es algo difícil justificar este sentido de "rico" como sinónimo de "malvado" en el uso del Antiguo Testamento, aunque tal vez podría ser sugerido por la identificación común de pobreza con piedad.

Sin embargo, esta explicación no es del todo satisfactoria y se han propuesto varias enmiendas, como "el opresor" (עָשׁוֹקִ para עָשִׁיר), "el defraudador" (עָשִׁיק, arameo), "los malhechores" (עֹשֵׂי רַע).

en su muerte encendida. "en sus muertes". El uso del plural se explica de diversas formas. Algunos encuentran en él una insinuación del carácter colectivo del sujeto del que se habla bajo el nombre del Siervo; pero incluso si el Siervo es una idea colectiva, es inconcebible que el escritor haya abandonado aquí la personificación que ha mantenido tan estrictamente en todo momento. Tampoco es un alivio decir que significa "en su estado de muerte".

Es mejor leer el singular con la LXX. Hay, sin embargo, otra lectura encontrada en unos pocos manuscritos y adoptada por muchos comentaristas, según la cual la cláusula formaría un perfecto paralelismo con la primera línea:

"Y con el rico (u opresor, etc.) su túmulo sepulcral ". Pero la palabra bâmâh (lugar alto) no se usa en ningún otro lugar en este sentido.

porque no había hecho violencia &c .] Render con RV aunque ("a pesar del hecho de que") &c. como en Job 16:17 . Con esta afirmación de su inocencia, la narración de la carrera del Siervo llega a su conclusión. Mientras que la impecabilidad absoluta no se predica explícitamente de él, sino sólo la libertad de la "violencia" y el "engaño", sin embargo, la imagen del cordero llevado al matadero, y su paciente resignación a la voluntad de Dios, sugieren fuertemente que el profeta tenía en su mente la concepción de un carácter perfectamente sin pecado.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad