Por lo cual RV Y.

triste El adjetivo hebreo que significa literalmente -malo" se usa constantemente en este sentido, así como hablamos de -malas noticias" cuando queremos decir -tristes noticias". Para este uso cf. Génesis 40:7 -tristemente", Proverbios 25:20 -un corazón pesado."

dolor de corazón El sustantivo, al derivar de la misma raíz que el adjetivo -triste,' mejor se hubiera traducido -tristeza,' para resaltar la antítesis entre -rostro" y -corazón". Así se traduce en Eclesiastés 7:3 , -la tristeza del semblante".

Entonces tuve mucho miedo Ver nota en Nehemías 2:1 . El temor de Nehemías era muy natural. Había llegado el momento largamente esperado y temido en el que debía defender la causa de su pueblo. Su destino y quizás su propia vida dependían de su éxito. El temperamento caprichoso de los reyes persas era bien conocido. Es muy probable que Artajerjes tuviera prejuicios contra los judíos por quejas como las que habían ocasionado el desastroso edicto de Esdras 4:17-22 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad