i. El salmista alaba a Jehová como el Dador de la victoria ( Salmo 144:1-2 ), y se maravilla de que Aquel que es tan grande condescienda a cuidar de un hombre tan insignificante y transitorio ( Salmo 144:3-4 ). Ora para que Jehová aparezca y se interponga a su favor, porque los extranjeros incrédulos y traicioneros lo presionan mucho ( Salmo 144:5-8 ).

ii. Se le concederá un voto de acción de gracias por la victoria que confía, y una oración repetida por la liberación ( Salmo 144:9-11 ).

iii. Una descripción de la paz y la prosperidad del pueblo de Jehová ( Salmo 144:12-15 ).

Este Salmo es una compilación de Salmo 18:8 ; Salmo 18:39 , 104, Salmo 18:33 , y aparentemente de algún poema que no se ha conservado. Salmo 144:12 sin duda podría haber sido escrito por el compilador mismo; pero el carácter general del Salmo, y la laxitud de la conexión con los versículos precedentes, hacen bastante seguro que estos versículos también fueron tomados prestados.

El Salmo lleva el nombre de David, en parte quizás por su similitud con Salmo 18 , y en parte por la mención de David en Salmo 144:10 . La LXX añade contra Goliat al título: comp. el Targum de Salmo 144:10 , "de la malvada espada de Goliat.

Pero el carácter compilatorio del Salmo lo marca como una producción secundaria; y ciertos rasgos en el lenguaje (especialmente en Salmo 144:12 ) apuntan a una fecha tardía. En Salmo 144:1 algún líder del pueblo habla como su representante; en Salmo 144:12 asocia a sus conciudadanos consigo mismo y usa la primera persona del plural.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad