II. LA TIERRA PROMETIDA REVISADA Y RECHAZADA ( Números 13 ; Números 14 )

A. SELECCIÓN DE LOS ESPÍAS, vv. 1-16
TEXTO

Números 13:1 . Y habló Jehová a Moisés, diciendo: 2. Envía hombres para que reconozcan la tierra de Canaán, la cual doy a los hijos de Israel; de cada tribu de sus padres enviaréis un varón, cada uno príncipe entre ellos. a ellos. 3. Y Moisés por mandato del Señor los envió desde el desierto de Parán: todos aquellos hombres eran jefes de los hijos de Israel.

4. Y estos eran sus nombres: De la tribu de Rubén, Samua hijo de Zacur. 5. De la tribu de Simeón, Safat hijo de Hori. 6. De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone. 7. De la tribu de Isacar, Igal hijo de José. 8. De la tribu de Efraín, Oseas hijo de Nun. 9. De la tribu de Benjamín, Palti hijo de Raphu. 10. De la tribu de Zabulón, Gadiel, hijo de Sodi. 11

De la tribu de José, a saber, de la tribu de Manasés, Gaddi hijo de Susi. 12. De la tribu de Dan, Amiel, hijo de Gemalli. 13. De la tribu de Aser, Sethur, hijo de Michael. 14. De la tribu de Neftalí, Nahbi hijo de Vofsi. 15. De la tribu de Gad, Geuel hijo de Machi. 16 Estos son los nombres de los hombres que envió Moisés para reconocer la tierra. Y Moisés llamó a Oshea, hijo de Nun, Jehoshua.

PARÁFRASIS

Números 13:1 . Entonces el Señor habló a Moisés, diciendo: 2: Envía hombres para que reconozcan la tierra de Canaán, la cual doy a los hijos de Israel; de cada tribu de sus padres enviarás un hombre, cada uno un gobernante entre ellos. 3. Entonces Moisés los envió desde el desierto de Parán por mandato del Señor, a todos aquellos hombres que eran cabezas de los hijos de Israel.

4. Y estos eran sus nombres; de la tribu de Rubén, Samua hijo de Zacur; 5. de la tribu de Simeón, Safat hijo de Hori; 6. de la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone; 7. de la tribu de Isacar, Igal hijo de José; 8. de la tribu de Efraín, Oseas hijo de Nun; 9. de la tribu de Benjamín, Palti hijo de Rafu; 10. de la tribu de Zabulón, Gaddiel hijo de Sodi; 11. de la tribu de Joesph, de la tribu de Manasseh, Gaddi hijo de Susi; 12

de la tribu de Dan, Ammiel hijo de Gemalli; 13. de la tribu de Aser, Sethur hijo de Michael; 14. de la tribu de Neftalí, Nahbi hijo de Vophsi; 15. de la tribu de Gad, Geuel hijo de Machi. 16. Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió para reconocer la tierra; y Moisés llamó a Oseas hijo de Nun, Josué.

COMENTARIO

Cuando Moisés relata el segundo relato de esta misión ( Deuteronomio 1:20-25 ), es el pueblo mismo el que sugiere la misión de los espías. La idea original bien puede haber venido de ellos; está claro, por otro lado, que Moisés habría llevado el plan al Señor antes de ponerlo en práctica. Con la aprobación divina, los espías son designados para su trabajo.

Los hombres elegidos son hombres prominentes, pero no eran los príncipes tribales. El viaje que están a punto de emprender requerirá tanto juventud como vigor; los príncipes pueden haber sido una mala selección por estas razones.
Solo dos nombres en la lista son dignos de mención: Josué (aquí llamado Oshea) y Caleb. El cambio en el nombre de Josué es leve, pero el cambio de significado es significativo: de Salvación a Jehová es salvación.

Dado que es un cambio señalado por Moisés, no debería extrañarnos que ya haya usado el nombre varias veces. Tales anacronismos aparentes preocupan al crítico negativo mucho más de lo que habrían molestado a Moisés, como autor de los hechos. Sería muy natural que usara el nombre que él mismo le había dado a su sucesor, incluso en alusión a ese tiempo antes de que se hiciera el cambio real.

PREGUNTAS Y ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN

230.

Explique la variación entre los dos relatos del envío de los espías en los relatos dados en Números y Deuteronomio.

231.

¿Por qué ninguno de los hombres enviados fue elegido de entre los príncipes tribales previamente elegidos?

232.

No se envía ningún espía a la tribu de Leví. ¿Puedes pensar en una buena razón para esta omisión?

233.

Si el cambio en el nombre de Josué no se hizo hasta que Israel llegó a Cades-Barnea, ¿cómo podemos explicar su uso en los registros anteriores?

234.

¿Cuál es el significado del cambio de nombres?

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad