5:1 el (c-9) Es bueno notar aquí un uso habitual del artículo. Es una regla conocida que el contraste, y por lo tanto una parte de una cosa como contradistinguida de otra, tiene el artículo. Este es el caso de 'barco' y 'montaña' en los evangelios. 'él estaba' o 'fue' 'a bordo del barco'; no un barco en particular, sino 'a bordo del barco', como decimos, en contraste con 'en tierra'. Entonces 'la montaña;' no una montaña en particular, sino en contraste con la llanura, donde la llanura y la montaña están en contraste.

Cristo tenía un barco en particular que lo esperaba, pero el artículo se usa, como aquí, donde ese no es el caso. 'En el barco con' equivale a 'el mismo barco'; así que aquí no cambio la forma, sino que traduzco literalmente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad