30. Y sucedió que al día siguiente, Moisés dijo que, dado que este juicio de Dios era terrible, para que los israelitas no cayeran en la desesperación, Moisés se dirige a un consuelo para ellos para calmar su dolor, prometiéndoles que suplicará a Dios en su nombre. Mientras tanto, a fin de que puedan hacerse pasar por humildes suplicantes de la misericordia de Dios, les recuerda la enormidad de su pecado. Las palabras hebreas literalmente significan, (352) habéis pecado un gran pecado; sin embargo, no hay ambigüedad en el sentido; porque los humillaría anteponiendo la grandeza de su crimen, para que puedan entregarse al arrepentimiento. Para el mismo efecto es (353) la partícula אולי, auli, que a menudo se usa para expresar incertidumbre, pero aquí, como en muchos otros lugares, solo denota dificultad; no sea que, como suele ser el caso, piensen en pedir perdón despreocupadamente y descuidadamente, y no con fervor ansioso. Por lo tanto, cuando Peter se dirige a Simón el mago, le pide que ore, "si tal vez" su iniquidad puede ser perdonada (Hechos 8:22), no que deba vacilar o vacilar en su mente como aquellos que están en suspenso o duda, pero aterrorizado por el miedo a la ira de Dios, debe buscar ansiosamente el remedio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad