Luego agrega: Si Jehová tratará con nosotros de acuerdo con todas sus maravillas (19) Nuevamente vemos que Sedequías tenía algún sentido de religión; pero fue muy evanescente; porque no estaba influenciado por ninguna impresión real, siendo como hipócritas que desean, como se ha dicho, tener paz con Dios, siempre que sea en sus propios términos. Pero como no están dispuestos a rendirse por completo a Dios, toman un curso circunspecto y buscan atraer a Dios para sí mismos, al menos no acuden a él, excepto a través de varias vueltas, y no de manera directa. Por lo tanto, Sedequías se refiere aquí a las obras milagrosas de Dios que se habían realizado en nombre de los israelitas en todas las épocas; como si hubiera dicho: "Dios ha tratado hasta ahora; de manera maravillosa con su pueblo elegido, y cada vez que traía ayuda a nuestros padres, manifestaba maravillosas pruebas de su poder; ¿No tratará con nosotros en este día de la misma manera? Asume el principio de que el pacto de Dios permaneció inviolable; y esto era bastante cierto, pero la aplicación era falsa; porque Sedequías y todo el pueblo debieron haber mantenido la fe en Dios. Porque si deseaban que Dios fuera propicio para ellos, ¿por qué no a cambio adoraban y le servían como su Dios? Pero como ellos rompieron el pacto, ¿cuán tontamente y en vano alegaron el pacto de Dios, que ellos mismos habían anulado? Pero es habitual que los hipócritas se apliquen a sí mismos todos los favores que Dios les muestra a sus propios hijos; porque asumen falsamente el nombre como una cubierta y dicen que son miembros de la Iglesia porque Dios los adoptó. Esta fue la razón por la cual Sedequías preguntó si Dios haría de acuerdo con sus maravillosas obras, como si hubiera dicho: "Ciertamente Dios es como él, y nosotros somos su pueblo; y como tantas veces ha entregado a su Iglesia, y de maneras tan diversas, su poder siempre se ha demostrado maravillosamente; ¿por qué, entonces, no tratará con nosotros de la misma manera?

Finalmente, agrega, que puede ascender de nosotros, (20) es decir, que el Rey Nabucodonosor puede levantar el asedio y dejarnos libres.

2. Ruega ahora por nosotros a Jehová; porque Nabucodonosor, el rey de Babilonia, está en guerra contra nosotros: puede ser que Jehová trate con nosotros de acuerdo con todas sus maravillas, y lo obligue a apartarse de nosotros.

El verbo דרש, transitivamente como aquí, significa buscar: ver Salmo 34:5. Y buscar el favor de Jehová, o rezarle, parece ser más consistente con la última parte del versículo. La interpretación de Blayney es: "Intreat, te rogamos, Jehová por nosotros"; y este es el significado tomado por Venema y Gataker. - Ed

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad