El Profeta amplifica su reproche, que incluso los bueyes y otros animales sintieron el juicio de Dios. Aquí hay una comparación implícita entre el sentimiento de los animales brutos y la insensibilidad de las personas, como si dijera: "Ciertamente hay más inteligencia y razón en los bueyes y otros animales brutos que en ustedes; porque los rebaños gimen, los rebaños gimen, pero ustedes permanecen estúpidos y confundidos. ¿Qué significa esto?" Entonces vemos que el Profeta aquí compara la estupidez de las personas con el sentimiento de los animales, para hacerlos sentir más avergonzados.

¿Cómo, dice, gimió la bestia? La pregunta sirve para mostrar vehemencia; porque si hubiera dicho en forma de narrativa, que los animales gimieron, que el ganado estaba confundido y que los rebaños perecieron, los judíos habrían sido menos afectados; pero cuando exclama y, asombrado, habla interrogativamente: ¿Cómo gime la bestia? Él, sin duda, deseaba producir un efecto en los judíos, para que pudieran percibir el juicio de Dios, que antes habían pasado con los ojos cerrados, aunque era bastante manifiesto. Sigue -

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad