Primero dice que sus enemigos se habían convertido en la cabeza; y con esta expresión sin duda significa poder; y esta forma de hablar la tomó prestada de Moisés, porque estas son sus palabras:

"Serás la cabeza y no la cola, en un lugar alto, no oscuro ". ( Deuteronomio 28:13.)

Luego dice que los enemigos eran la cabeza, es decir, gobernaron sobre ellos. Y lo contrario de eso debe entenderse, incluso que se habían convertido en la cola, es decir, estaban debajo de los pies como si fueran sus enemigos. Y él dice que sus enemigos habían actuado con éxito, incluso porque Jehová la había afectado. Aquí se lamenta de la práctica común, como suelen hacer los hombres impíos; pero él mezcla la instrucción con su duelo, y muestra que Dios, en un estado de cosas tan turbulento y confuso, apareció como un juez justo. Luego los recordó a la consideración de la mano de Dios, cuando dijo que sus enemigos habían actuado con éxito, porque Dios la había afectado. Jerónimo traduce las palabras, "porque Jehová ha hablado". Deriva el verbo de הגה, ege, que significa hablar o meditar. Pero este es un error evidente, ya que encontraremos otro presentemente en este mismo capítulo. No hay duda de que el Profeta insinúa que la causa de todos los males era que Dios la había afectado, incluso a causa de la grandeza de sus impiedades o de sus pecados. Ahora comienza a mostrar que no hay razón para que los judíos sean tragados por el dolor y la desesperación, si solo consideraran de dónde procedieron sus males. Así comienza a llamar su atención al juicio de Dios. Esto en sí mismo no hubiera sido suficiente; pero luego señala una fructífera fuente de consuelo. Pero veremos estas cosas mencionadas en su debido orden.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad