Miqueas, después de haber hablado de la restauración de la Iglesia, ahora confirma la misma verdad, y muestra que los fieles tendrían razón suficiente para unirse constantemente a su Dios y despreciar todas las supersticiones del mundo, y que aunque puedan ser arrojados aquí y allá por opiniones contrarias, continuarán en la verdadera religión. Este versículo está conectado con el reino de Cristo; porque hasta que estemos reunidos, y Cristo brille entre nosotros y nos gobierne por su palabra, no puede haber en nosotros constancia ni firmeza. Pero cuando, bajo los auspicios de Cristo, nos unimos en un solo cuerpo, la Iglesia se convierte en la constancia de nuestra fe, que nada puede desviarnos del curso correcto, aunque en cualquier momento surgirían nuevas tormentas, por lo cual el mundo podría ser sacudido, y aunque fuera a suceder, el universo debería agitarse o desaparecer. Ahora entendemos lo que significa el Profeta.

Por lo tanto, dice: Todas las naciones caminarán cada una en el nombre de su dios. Esta oración debe explicarse así: "Aunque las naciones se dividan en varias sectas, y cada una sea adicta a sus propias supersticiones, aun así continuaremos firmes en la adoración pura de Dios y en la unidad de la fe". Pero esta pregunta ocurre, ¿cómo podría el Profeta decir que habría tales desacuerdos en el mundo, cuando poco antes había hablado de que la Iglesia estaba reunida y unida? porque él había dicho: Vengan todas las naciones, y cada una dirá: Ven, subamos al monte de Jehová. Parece haber aquí una especie de inconsistencia, que todas las naciones vendrían a montar Sion, y sin embargo que cada pueblo tendría sus propios dioses. Pero la solución no es difícil: el Profeta en este versículo fortalece a los fieles, hasta que Cristo sea revelado al mundo: ni hay ninguna duda, pero el Profeta intenta mantener la confianza de los piadosos, que de otro modo podrían haber sido abrumados cien tiempos de desesperación Cuando los hijos de Israel fueron llevados al exilio, cuando les quitaron su herencia, cuando el templo había sido demolido, cuando, en una palabra, no existía una religión visible, podrían, como he dicho, haber desanimado, no esta promesa les viene a la mente, que Dios restauraría el monte Sión y reuniría una Iglesia de todo el mundo. Pero también hubo necesidad de alguna confirmación, y esto es lo que el Profeta ahora une. Por eso dice: “Dado que el Señor te da la esperanza de una restauración tan gloriosa, debes sentir confianza. y, confiando en su promesa, continuar en su verdadera adoración, cuánto pueden los gentiles servir a sus propios ídolos, y jactarse de que tienen al Dios verdadero. Sin embargo, entonces, cada una de las naciones puede enorgullecerse de sus supersticiones, no debes fluctuar, ni girar aquí y allá, como cañas, que se mueven de un lado a otro, a medida que cambia el viento; pero ustedes continuarán firmes y constantes en su curso; porque sabéis que Dios es verdadero, que de una vez por todas te adoptó y prometió que tu salvación será el objeto de su cuidado, incluso cuando el mundo piense que estás arruinado y perdido ".

Por lo tanto, vemos que lo que el Profeta tenía en mente era elevar la confianza de las mentes de los piadosos en medio no solo de los problemas, sino de la confusión total. Entonces caminarán todas las naciones, es decir, cuando el templo y la ciudad sean demolidos, y el pueblo sea llevado al exilio distante, la impía, al mismo tiempo, triunfará, cada uno ensalzará a sus propios dioses: aunque nuestro Dios entonces no debería aparecer, todavía no habrá razón por la que debamos desanimarnos; pero debemos recombinarnos en su palabra. Entonces caminaremos en el nombre de nuestro Dios, y eso por los siglos de los siglos; es decir, aunque debe suceder que el mundo se dé cien vueltas y vueltas, no habrá cambio en nuestras mentes: porque como la verdad de Dios es eterna, también nuestra fe debe ser constante y nunca variar. Ahora se elimina la dificultad, y vemos cómo estas dos cosas están de acuerdo: que todas las naciones vendrán y con un consentimiento adorarán a Dios, y sin embargo, para cada una de ellas habrá sus propios dioses: la diversidad de tiempos debe estar aquí. considerado, cuando todas las naciones caminarían cada una en nombre de su dios. (125)

Al decir, איש בשם אלהיו, aish beshem Aleiu, toca, de manera indirecta, esa variedad que existe entre los hombres. Aunque todos ellos siguen y defienden pertinazmente sus propias supersticiones, cada uno fabrica un objetivo para sí mismo. Por lo tanto, sucede que nada es seguro, ya que solo siguen sus propios inventos. Pero esto, el Profeta, solo quería tocarlo por cierto. Su objetivo principal era lo que he dicho, que aunque la Iglesia de Dios sería pequeña y debería encontrar una gran multitud opuesta a ella, aún no debía sucumbir. Sabemos cuán violento es el consentimiento público; porque cuando la mayoría conspira juntos, el pequeño número, que tiene una opinión diferente, lo es, ya que se tragó al instante. No es entonces sin razón que el Profeta exhorta a los fieles aquí a una firme firmeza mental, para que puedan triunfar sobre todas las naciones. Por muy pequeño que sea el número de fieles, el Profeta deseaba que miraran hacia abajo, como si se tratara de un lugar más alto, no solo en grandes multitudes sino en toda la humanidad. Aunque entonces caminan todas las naciones, etc .: ni la palabra כל, cal, todas, superflua, aunque todas las naciones caminen, etc. Hubo entonces una sola nación, la descendencia de Abraham, entre para quien existía la verdadera religión; y fue una devastación terrible, cuando Dios sufrió el derrumbe de la ciudad real y el templo, y la destrucción de todo el cuerpo de la gente, de aquí y de allá, para que ningún reino y ningún tipo de civil la comunidad permaneció Por lo tanto, el Profeta insinúa aquí que, aunque los fieles deberían descubrir que en número y dignidad fueron superados por sus enemigos, no deberían desesperarse. "Aunque entonces todas las naciones caminaron, cada una en nombre de su dios, - aunque cada pueblo formuló sus supersticiones contra ti, y todas conspiraron juntas contra ti, aun así te mantienes firme y continúas en tu curso, y esto no por un poco tiempo, pero por los siglos de los siglos ". (126) Ahora este pasaje muestra que la fe no depende de los sufragios de los hombres, y que no debemos considerar lo que cualquiera pueda pensar o lo que pueda ser el consentimiento de todos; porque solo la verdad de Dios debería ser considerada suficiente por nosotros. Por mucho que, entonces, el mundo entero pueda oponerse a Dios, nuestra fe no debe ser cambiante, sino permanecer firme sobre este sólido fundamento, que Dios, que no puede engañar, ha hablado. Esta es una cosa Luego, en segundo lugar, debe agregarse que esta firmeza debe ser perpetua. Aunque entonces Satanás puede entusiasmarnos con nuevos problemas, ya que hasta ahora nos hemos mantenido firmes en cuanto a nuestra fe en la palabra de Dios, sigamos en el mismo curso hasta el final. Y el Profeta diseñó este verso; porque vio que las personas estarían sujetas a varias y largas tentaciones. Fue un largo cautiverio: por lo tanto, la languidez podría haber desperdiciado toda la confianza que la gente tenía. Y además, después de que regresaron del exilio, sabemos con qué frecuencia y cuán gravemente se juzgó su fe, cuando todos sus vecinos los atacaron hostilmente y luego fueron oprimidos por una cruel tiranía. Esta fue la razón por la cual el Profeta dijo que los hijos de Dios deben caminar perpetuamente y hasta el final en su nombre.

Aunque da el nombre de dioses a los ídolos de las naciones, todavía muestra que hay una gran y sorprendente diferencia; porque las naciones adoran a sus propios dioses, que habían inventado: ¿o cómo obtuvieron su majestad y su poder, excepto de la falsa imaginación de los hombres? Pero el Profeta dice: Caminaremos en el nombre de Jehová nuestro Dios. Por lo tanto, muestra que el poder y la autoridad de Dios no se basan en ningún dispositivo vano de los hombres, porque él mismo existe y existirá, aunque el mundo entero lo negó. Y esto también confirma lo que ya he dicho: que los fieles deben abrazar la palabra de Dios, ya que saben que no tienen que ver con los hombres, cuyo crédito es dudoso e inconstante, sino con el que es el Dios verdadero, que no puede mentir, y cuya verdad es inmutable. Sigamos -

" Nam omnes populi, qui ambulabant quisque in nomine dei sui, et now ambulabimus in nomine Jehovae Dei nostri ."

Las palabras sin duda admitirán esta construcción; porque a menudo es el caso en hebreo, que אשר, quien es entendido antes de un verbo en tiempo futuro, especialmente cuando tiene el significado del presente, como aquí, para el anterior " ambulabant , "se puede convertir en" ambulant ", sin ninguna inconstancia en el significado. Por lo tanto, interpretaría el verso así:

Para todas las naciones, Who camina cada uno en nombre de su dios, Y nosotros mismos Caminará en el nombre de Jehová nuestro Dios, Por los siglos de los siglos.

Las naciones entonces caminaban en nombre de sus dioses multiplicados; pero en el momento aludido, tanto los gentiles como los judíos caminaban juntos en el nombre de Jehová. Por lo tanto, existe una correspondencia completa entre todas las partes de este pasaje notable, que se extiende desde el primer verso hasta el séptimo inclusive; una parte de la cual, que se extiende solo hasta el final del tercer verso, se encuentra en Isaías. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad