De estas palabras podemos aprender lo que el Profeta antes quiso decir, cuando dijo que los asirios eran como langostas o chafers; como si dijera: “Sé que confías en tu gran número; porque sois como un enjambre de chafers o langostas; sois excelentes en número; en la medida en que han reunido a sus comerciantes y comerciantes como las estrellas del cielo ". Aquí muestra cuán numerosos eran. Pero cuando dice: El chafer se ha echado a perder y se va volando, señala otra razón para la comparación; porque no es suficiente aferrarse a una cláusula del verso, sino que las dos cláusulas deben estar conectadas; y quieren decir esto, que los asirios, aunque eran casi innumerables, se glorificaron en su gran número, y también, que esta vasta multitud se desvanecería. Luego hace una admisión aquí y dice, multiplicando tus mercaderes, los has multiplicado; pero cuando dice, como chafers y como langostas, muestra que esta multitud no continuaría, porque el Señor los dispersaría aquí y allá. Cuando la dispersión se acercaba, el Profeta dice que eran chafers y langostas.

Ahora entendemos el diseño del Profeta: Primero ridiculiza la tonta confianza con la que se inflan los asirios. Pensaron que, al gobernar sobre muchas naciones, podrían formar grandes ejércitos y establecerlos en cualquier lugar para oponerse a cualquiera que pudiera atacarlos: el Profeta les reconoce esto, es decir, que eran muy numerosos, al multiplicarse te has multiplicado; ¿Pero qué les servirá? Serán langostas, serán chafers. - ¿Cómo es eso? Sigue una explicación más completa: Multiplicaste a tus mercaderes como las estrellas del cielo: pero esto será temporal; porque los verás desaparecer muy pronto; serán como los chafers, quienes, estando dispersos en un momento aquí y allá, abandonan el campo desnudo o el prado. Pero por comerciantes o comerciantes algunos entienden a los confederados; y esta comparación también, como hemos visto antes, ocurre con frecuencia en los Profetas: y los príncipes en este día no difieren nada de los comerciantes, ya que se superan entre sí y se destacan en artificios similares, como hemos visto en otros lugares, por los cuales continúan. Un sistema de engaño mutuo. Esta comparación puede ser adecuada, has multiplicado tus comerciantes, - tes practicantes. Pero el significado del Profeta puede ser visto como aún más amplio; podemos aplicar esto a los ciudadanos de Nínive; porque los hombres principales sin duda eran comerciantes: como los venecianos de hoy en día son todos comerciantes, también lo fueron los sirios, los ninivitas y también los babilonios. Entonces, no es nada extraño que el Profeta, al tomar parte en el todo, incluya bajo este término a todos los ricos. Luego multiplicaste tus comerciantes (249)

Hasta ahora les ha permitido ser muy numerosos; pero ahora agrega: El chafer se ha echado a perder y se va volando. El verbo significa a veces echarse a perder, y también significa devorar: el chafer se ha devorado y se va volando; es decir, “Tus príncipes (como luego los llama) o tus hombres principales, realmente han devorado; han desperdiciado muchas regiones con sus saqueos, y han consumido todas las cosas por todos lados, como los chafers, que destruyen el maíz en pie y todas las frutas: entonces has sido como un enjambre de chafers ". Como los chafers en gran número atacan un campo, Nínive solía enviar a todas partes a sus mercaderes para echar a perder y despojar a toda la tierra. "Bueno", dice, "el chafer ha devorado, pero se va volando, está disperso; así sucederá ", dice el Profeta," a los ciudadanos de Nínive ". Y por lo tanto, luego agrega:

Incrementate como el chafer, Aumente usted mismo como la langosta,

16. Multiplica tus mercaderes más que las estrellas del cielo: El chafer se echa a perder y se va volando:

17. Tus coronados serán como las langostas, Y tus gobernantes como la oruga gibosa; Que se alojan en las cercas en el día frío; Sale el sol y se van volando, Y no se conoce el lugar donde están .

- Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad