El Profeta representa aquí, como en una imagen animada, lo que estaba cerca de los asirios; porque expone a los caldeos a sus enemigos, con todos sus preparativos y en sus movimientos rápidos. (239) El sonido del látigo, dice; los látigos hicieron ruido al excitar a los caballos: el sonido del traqueteo de la rueda; es decir, grande será la prisa y la celeridad, cuando los caballos serán forzados por el látigo; el caballo también sacudía la tierra y el carro saltaba; el jinete haciendo ascender; y luego, la llama de la espada y el relámpago de la lanza. Luego dice que habría una matanza tal, que todo el lugar estaría lleno de cadáveres.

Ahora entendemos lo que significa el Profeta: porque, como Nínive podría haber parecido inexpugnable, el Profeta confirma en general lo que había dicho acerca de su ruina inminente, y por lo tanto pone ante los ojos de los israelitas lo que era increíble.

1. Oh! La ciudad de la sangre! Todo de engaño; De saqueo está lleno, nadie puede buscar el botín: -

¡El látigo y el sonido de la rueda traqueteo! ¡Y el caballo brincando, y el carro saltando! El jinete montando, ¡Y el fuego de la espada y el brillo de la lanza! ¡Y una multitud bailando, y una masa inactiva! ¡Y no hay fin para su gente! Quienes cayeron con sus naciones,

A través de las muchas fornicaciones de la ramera, Eso exulta en belleza, y posee encantamientos; Quien vende naciones por sus fornicaciones, Y tribus por sus encantamientos.

ימיש, "buscar", deduzco de מש, que es sentir con el propósito de explorar y luego explorar o buscar; ver Génesis 31:34. El segundo verso contiene una simple enumeración de lo que exhibió la ciudad. רב חלל, "una multitud bailando" o tubería, el ו se cae en חלל, como está en חללים , gaiteros, 1 Reyes 1:40. Luego, como contraste, llega la masa muerta, pesada e inactiva, כבד פגד. "A su pueblo" o naciones, לגויה, τοις εθνεσιν αυτης. - Sept. En la palabra בנויתם, supongo que ת es un error para ה. Si se toma para cadáveres, quiere un ו antes de ת; ver Salmo 110:6. El tercer verso debe estar conectado con el segundo, ya que de lo contrario no tiene una construcción gramatical. - Ed.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad