ἵνα μὴ δόξω κ. τ. λ.: para que no parezca que te voy a asustar con mis cartas . Es mejor tomar estas palabras con εἰς οἰκοδομήν del verso anterior; su propósito al escribir con tanta severidad no es aterrorizarlos, sino edificarlos en santidad y obediencia. ὡς ἄν = tanquam , con el infin. solo se encuentra aquí en el NT. El plural τῶν ἐπιστολῶν sugiere (lo que sabemos de 1 Corintios 5:9 ) que al menos una carta de reprensión además de 1 Cor. había sido escrito antes de esto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento