γογγ. Muchas comunicaciones [7]. entender γογγ. y διαλογ. como referente a Dios. Esta interpretación parece descabellada e innecesaria. Toda la discusión anterior se ha centrado en el peligro que corre su fe al estar desunidos. ¿No es natural que cuando habla de “quejidos” y “discusiones” señale sus mutuos desacuerdos? ¿No serían estas las expresiones comunes, p.

gramo. , de la discrepancia entre Evodia y Síntique? Que no estén conectados con el ἑτέρως τι φρονεῖν del cap. Filipenses 3:15 ? Nunca ha habido un indicio de murmuración contra Dios hasta ahora. Cf. 1 Pedro 4:9 , Sab 1:11, φυλάξασθε … γογγυσμὸν ἀνωφελῆ καὶ ἀπὸ καταλαλιᾶς φείσασθε σσ.σ.

En γογγ. ver especialmente [8]. H. Anz, Dissertationes Halenses , vol. xii., párrafo 2, págs. 368 369. διαλογ. Probablemente = disputas. Común en este sentido en el griego posterior. Cf. Lucas 9:46 . Originalmente = pensamientos, con la idea de duda o vacilación implícita gradualmente. Véase Hatch, Essays in Bibl. griego , pág. 8.

[7]omm. Comentaristas.

[8] especialmente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento